ويكيبيديا

    "نفس ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O mesmo que
        
    • a mesma coisa
        
    • mesma coisa que
        
    • vu
        
    • mesma merda
        
    • mesmo que o
        
    Se gostas tanto deles, podes receber O mesmo que eles vão receber. Open Subtitles إذا كنت تحبهم إلى هذه الدرجة سأعطيك نفس ما أعطيهم
    Pensa que não ser apanhada a mentir é O mesmo que dizer a verdade? Open Subtitles ها أنت تكذبين على ثانية.. أتعتقدين أنك ستجنين من سرد الأكاذيب نفس ما ستحصلين عليه عندما تكونين صادقه
    Se calhar estão a investigar O mesmo que nós. Open Subtitles من المحتمل إنهم يحقّقون نفس ما نحن فيه
    Mas até lá, quero a mesma coisa que tu queres. Open Subtitles ولكن في الوقت الراهن، أنا أريد نفس ما تريد
    É O mesmo que o tribunal conhece, mas com pequenas diferenças cruciais. Open Subtitles , كلاّ , إنّها نفس ما لدى المحكمة مع اختلافات بسيطة لكنّها حاسمة
    Já sei o que está a pensar, está a pensar O mesmo que eu: Open Subtitles أرى العجلة تدور، وانت تفكر في نفس ما أفكر فيه.
    O mesmo que tu, tento encontrar o assassino da Presidente. Open Subtitles نفس ما تفعله أحاول العثور على قاتل العمدة
    Embora nunca venha a ser exactamente O mesmo que era antes da guerra, ainda poderá tornar-se um próspero e rico ecossistema. Open Subtitles في حين انها لن تكون أبدا بالضبط نفس ما كانت عليه قبل الحرب، مازالت يمكن أن تصبح نظام بيئيّ مزدهر و غنيّ.
    - O mesmo que você. Que visse o Adrian. Open Subtitles نفس ما تريديه منى تريد منى أن أقابل أدريان
    O mesmo que faria se tentassem matar-te, Gibbs. Open Subtitles نفس ما كنت لتفعله اذا حاول شخص ما أن يقتلك ,جيبز
    O mesmo que acontecerá contigo se não desapareceres. Open Subtitles ماذا سيحدث له؟ نفس ما سيحدث لك إذا لم تختفي
    Quero O mesmo que tu, mas, não posso fazer o que é necessário se não estiveres segura. Open Subtitles أريد نفس ما تريديه، ولكنّي لن أتمّكن من إنجازه وأنتِ غير آمنة.
    O mesmo que faço com outros objectos místicos que encontro. Open Subtitles نفس ما أفعله بالأدوات الروحانيّة الأخرى التي أجدها.
    Ao fim e ao cabo, é O mesmo que fiz por ti, não? Open Subtitles في النهاية، هذا نفس ما فعلته لكِ، صحيح؟
    Sabes, eu fiz O mesmo que tu fizeste. Open Subtitles اتعلمين , انا فعلت نفس ما فعلتيه انت
    - O mesmo que significava antes. Open Subtitles نفس ما أخبرتنا به يده اليمنى قبل بترها
    Ela sente-se traída pela mãe, e agora sente extremo prazer... sádico ao ver a mesma coisa que lhe aconteceu! Open Subtitles لقد شعرت بالخيانة من والدتها والآن تشعر بشعور سادي مبهج متطرف في مشاهدة نفس ما حدث لها
    Eu preocupo-me com a mesma coisa com que vocês se preocupam, essas bolhas. TED أنا أقلق حيال نفس ما تقلق حياله أنت، تلك الفقاعات.
    Déjà vu? Open Subtitles - نفس ما حدث معى
    2 horas fudidas dizendo a mim mesma que talvez ocorreu algo, preso no trânsito, mas não, é a mesma merda de novo, de novo, outra vez. Open Subtitles ساعتين أقول لنفسي بأنه ربما حدث شيء لكن نفس ما يحدث كل مرة ثانيةً، وثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد