ويكيبيديا

    "نفعله هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazemos aqui
        
    • fazer aqui
        
    • estamos aqui
        
    • vamos fazer
        
    • nós estamos fazendo aqui
        
    • aqui a fazer
        
    • aqui fazemos
        
    • estamos a fazer
        
    Ainda bem. Porque tudo que fazemos aqui liga-se a uma tomada. Open Subtitles جيد، لأن كل ما نفعله هنا يَصل إلى مخرج كهرباء
    Soa melhor e prefiro pensar que reflecte melhor o que fazemos aqui. Open Subtitles وقعها أفضل، و أحبّ الاعتقاد أنّها أدقّ وصفاً لما نفعله هنا.
    Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. Open Subtitles ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده
    Não me sinto bem com o que estamos a fazer aqui. Open Subtitles ابي، انا حقًا لا اشعر بالرضاء بشأن ما نفعله هنا
    Podes pelo menos dizer-me o que estamos aqui a fazer? Open Subtitles هل يمكنك إخباري على الأقل ما الذي نفعله هنا
    Estou certa de que todos se perguntam o que fazemos aqui. Open Subtitles إذاً، أنا متأكدة أنكم تتساءلون جميعًا ما الذي نفعله هنا.
    O que fazemos aqui não envolve só fechaduras "scanners" e palavras-chave. Open Subtitles ما نفعله هنا أكثر من مجرد أقفال وماسحات وأرقام سرية
    Dizes-me o que fazemos aqui? Parecemos uns ladrões de cavalos. Open Subtitles هل تمانع في أن تخبرني ما الذي نفعله هنا وكإنَنا لصَي خيول؟
    Que fazemos aqui, Scully? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا سكالي ؟ انه أحر من الجحيم
    Tu sabes, Sydney, o trabalho que fazemos aqui... a tentar descobrir quem Rambaldi era, no que é que ele estava a trabalhar... ele tornou-se uma obsessão para mim. Open Subtitles أنتى تعرفين ياسيدنى أن العمل الذى نفعله هنا لمعرفة من كان رمبالدى,ماذا كان يحاول أن يفعل لقد أصبح هوس لى
    Sei que algumas das coisas que ela disse indicavam o conhecimento dela daquilo que fazemos aqui. Open Subtitles بعض الأشياء التى قالتها تشير على معرفتها بما نفعله هنا
    Muito bem. O que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã? Open Subtitles حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟
    Ainda não sei o que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã. Open Subtitles لا زلت لا أعلم بعد ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا
    Esta coisa na União de Porteiros, é exactamente o que nós fazemos aqui. Open Subtitles موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً
    É o que fazemos aqui na loja de guitarras Runyon's. Open Subtitles هذا هو الحق. وهذا هو ما نفعله هنا في متجر الغيتار رنيون ل.
    Se estamos a ser invadidos por extraterrestres, que fazemos aqui? Open Subtitles إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا
    Posso descrever-lhe o que fazemos aqui, no caso de se ter esquecido, Dr. Hodgins. Open Subtitles أستطيع أن أزودك بالتوصيف الوظيفي إن كنت قد نسيت ما نفعله هنا أيها الطبيب هوديجنز
    Se o tanque avariou, nós não temos mais nada que fazer aqui. Open Subtitles لذلك إن لم تدور هذه المدرعة فليس لدينا ما نفعله هنا.
    E tenho de te perguntar, que estamos a fazer aqui, Open Subtitles واسمح لي أن أسألك.. ما الذي نفعله هنا.. ؟
    Certo, espera. Afinal o que estamos aqui a fazer? Open Subtitles . حسنآ انتظر ماالذي نفعله هنا , على أية حال ؟
    O que vamos fazer é perigoso, bem não... Open Subtitles إن كل ما نفعله هنا له تأثير خطير بهذا الشأن،
    Eu não sei o que nós estamos fazendo aqui neste show de talentos de uma escola. Open Subtitles لا اعرف ما الذي نفعله هنا في عرض المواهب للمدرسه الثانويه
    É tão fácil de gozar comigo e com o que aqui fazemos. Open Subtitles من السهل جدّا ان تسخر منّي ومّما نفعله هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد