Ainda bem. Porque tudo que fazemos aqui liga-se a uma tomada. | Open Subtitles | جيد، لأن كل ما نفعله هنا يَصل إلى مخرج كهرباء |
Soa melhor e prefiro pensar que reflecte melhor o que fazemos aqui. | Open Subtitles | وقعها أفضل، و أحبّ الاعتقاد أنّها أدقّ وصفاً لما نفعله هنا. |
Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
Não me sinto bem com o que estamos a fazer aqui. | Open Subtitles | ابي، انا حقًا لا اشعر بالرضاء بشأن ما نفعله هنا |
Podes pelo menos dizer-me o que estamos aqui a fazer? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري على الأقل ما الذي نفعله هنا |
Estou certa de que todos se perguntam o que fazemos aqui. | Open Subtitles | إذاً، أنا متأكدة أنكم تتساءلون جميعًا ما الذي نفعله هنا. |
O que fazemos aqui não envolve só fechaduras "scanners" e palavras-chave. | Open Subtitles | ما نفعله هنا أكثر من مجرد أقفال وماسحات وأرقام سرية |
Dizes-me o que fazemos aqui? Parecemos uns ladrões de cavalos. | Open Subtitles | هل تمانع في أن تخبرني ما الذي نفعله هنا وكإنَنا لصَي خيول؟ |
Que fazemos aqui, Scully? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا سكالي ؟ انه أحر من الجحيم |
Tu sabes, Sydney, o trabalho que fazemos aqui... a tentar descobrir quem Rambaldi era, no que é que ele estava a trabalhar... ele tornou-se uma obsessão para mim. | Open Subtitles | أنتى تعرفين ياسيدنى أن العمل الذى نفعله هنا لمعرفة من كان رمبالدى,ماذا كان يحاول أن يفعل لقد أصبح هوس لى |
Sei que algumas das coisas que ela disse indicavam o conhecimento dela daquilo que fazemos aqui. | Open Subtitles | بعض الأشياء التى قالتها تشير على معرفتها بما نفعله هنا |
Muito bem. O que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã? | Open Subtitles | حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟ |
Ainda não sei o que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã. | Open Subtitles | لا زلت لا أعلم بعد ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا |
Esta coisa na União de Porteiros, é exactamente o que nós fazemos aqui. | Open Subtitles | موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً |
É o que fazemos aqui na loja de guitarras Runyon's. | Open Subtitles | هذا هو الحق. وهذا هو ما نفعله هنا في متجر الغيتار رنيون ل. |
Se estamos a ser invadidos por extraterrestres, que fazemos aqui? | Open Subtitles | إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا |
Posso descrever-lhe o que fazemos aqui, no caso de se ter esquecido, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | أستطيع أن أزودك بالتوصيف الوظيفي إن كنت قد نسيت ما نفعله هنا أيها الطبيب هوديجنز |
Se o tanque avariou, nós não temos mais nada que fazer aqui. | Open Subtitles | لذلك إن لم تدور هذه المدرعة فليس لدينا ما نفعله هنا. |
E tenho de te perguntar, que estamos a fazer aqui, | Open Subtitles | واسمح لي أن أسألك.. ما الذي نفعله هنا.. ؟ |
Certo, espera. Afinal o que estamos aqui a fazer? | Open Subtitles | . حسنآ انتظر ماالذي نفعله هنا , على أية حال ؟ |
O que vamos fazer é perigoso, bem não... | Open Subtitles | إن كل ما نفعله هنا له تأثير خطير بهذا الشأن، |
Eu não sei o que nós estamos fazendo aqui neste show de talentos de uma escola. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي نفعله هنا في عرض المواهب للمدرسه الثانويه |
É tão fácil de gozar comigo e com o que aqui fazemos. | Open Subtitles | من السهل جدّا ان تسخر منّي ومّما نفعله هنا |