Achei que nós os dois podíamos fazer o mesmo. | Open Subtitles | ظننتُ أنه أنا و أنت يُمكننا أن نفعلَ نفسَ الشيء |
O grêmio não nos deixará fazer nada se não termos provas. | Open Subtitles | حسناً، لن تدَعنا النَقابَة نفعلَ أي شيء بدونِ دليل |
Lembras-te que estávamos sempre a fazer isto? | Open Subtitles | هل تتذكرينَ عندما إعتدنا أن نفعلَ هذا طوال الوقت |
Não podemos aceitar isso. Temos que fazer algo. | Open Subtitles | أعني لا يمكننا أن نقبلَ هذا ببساطة يجب أن نفعلَ شيئاً |
Não nos vão escutar porque estão enfeitiçados Temos que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لن يستمعوا إلى هذا - يبدو انهم تحتَ تأثيرِ سحرٍ علينا ان نفعلَ شيئاً - |
O que é que vamos fazer se ela voltar aqui? | Open Subtitles | ماذا يفترضُ بنا أن نفعلَ إن عادت؟ |
Bom, nós temos que fazer alguma coisa | Open Subtitles | علينا ان نفعلَ شيئاً ما |
Não podemos fazer isto sem ti. | Open Subtitles | لايمكننا ان نفعلَ هذا بدونكَ |
- Não podemos permitir isso. - Que propões fazer, Merlin? | Open Subtitles | لايمكننا ان نسمحَ لذلك ان يحدث - ماذا تقترح ان نفعلَ (ميرلين)؟ |
Agora, não temos escolha. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا أن نفعلَ شيئاً |
E eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer o mesmo. | Open Subtitles | ونتيجةً لذلكـَ فقد أصبحَ إسمها ( سامانثا ناش-ماغواير) وكنتُ أفكرُ أنَّهُ يمكننا أن نفعلَ ذلكـَ أيضاً |