Temos de fazer tudo o que for necessário para nos protegermos. | Open Subtitles | يجب أن نفعل كل ما في إستطاعتنا لحماية بعضنا البعض |
Eu ainda acho que devemos fazer tudo o que estiver ao nosso alcance para alcançar esse objetivo. | TED | مازلت اظن اننا يجب ان نفعل كل ما بإمكاننا حتى نحقق هذا الهدف |
Sr. Murphy, vamos fazer todos os possíveis para descobrir o Kyle. | Open Subtitles | سوف نفعل كل ما بوسعنا لنعثر على كايل شكرا لك |
Estamos a fazer todo o possível para que isso não aconteça.. | Open Subtitles | نفعل كل ما في وسعنـا لكي لا يحدث ذلك. |
luuupiiii! Isto é o máximo! Sem polícia por perto podemos fazer o que quisermos. | Open Subtitles | ــ هذا رائع ــ بغياب الشرطة يمكننا أن نفعل كل ما نريد |
Quero que saibas que vamos fazer tudo que pudermos para te ajudar, para te fazer sentires-te segura e para te fazer sentires que podes confiar em nós. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إننا سوف نفعل كل ما في مقدرتنا لمساعدتك و لنجعلك تحسين بالأمان و لنجعلك تحسين إنك تستطيعين الثقة بنا هنا |
Nós vamos fazer tudo aquilo que for necessário para que eles paguem bem caro por terem assassinado o nosso filho. | Open Subtitles | سوف نفعل كل ما يتعين علينا القيام به لجعلهم يدفعون ثمن قتلهم ابننا. |
Estamos a fazer tudo o que está ao nosso alcance, para prender e identificar o atirador. | Open Subtitles | الآن نفعل كل ما بوسعنا للقبض على الجناة. |
Estamos a fazer tudo o que podemos para não ter de passar por isto. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما نستطيع لذلك لم يكن لديك ل، حسنا؟ |
Queremos que saibam que estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar o responsável. | Open Subtitles | لنتوسع في ذلك العميل جيسون غيديون نريدك ان تعرف اننا نفعل كل ما بوسعنا |
Senhor, quero assegurar-lhe que estamos a fazer tudo o que podemos para recuperar sua filha. | Open Subtitles | سيدى احب ان اطمئنك اننا نفعل كل ما بوسعنا لاعادة فتاتك الصغيرة |
Olha, pequenote, estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | انظر , ايها الرجل الصغير , نحن نفعل كل ما بوسعنا |
Temos de fazer todos os possíveis para o trazermos já para casa. | Open Subtitles | علينا أن نفعل كل ما بوسعنا لاعادته إلى الديار فورا |
Quero assegurar-vos que estamos a fazer todos os possíveis para ajudar a Polícia a resolver o caso Larsen. | Open Subtitles | أريد أن أُأكد عليكم بأننا نفعل كل ما نستطيع لمساعدة الشرطة في حل "قضية "لارسين |
Não concorda, Mrs. Levinson, que devemos fazer todos os possíveis para manter casas como Downton? | Open Subtitles | -ألا توافقين، سيدة "ليفنسون"؟ يجب علينا أن نفعل كل ما بوسعنا للحفاظ على المنازل مثل "داونتون" على الإستمرار |
E vamos fazer todo o possível para impedi-los. | Open Subtitles | وسوف نفعل كل ما بوسعنا لنوقفهم |
Vamos fazer todo o possível para nos certificarmos que tenha o melhor advogado para conseguir a ajuda de que precisa. | Open Subtitles | سوف نفعل كل ما بإمكاننا لكي نتأكد من... تمثيلك على يد أفضل محامٍ، لكي تحصل على العون الذي تحتاج إليه. |
Não existem leis! Podemos fazer o que quisermos! Tudo! | Open Subtitles | لا توجد قوانين بوسعنا أن نفعل كل ما يحلو لنا، |
Agora temos que fazer tudo que pudermos para os ajudar a ficar com ela. | Open Subtitles | يجب ان نفعل كل ما بوسعنا لمساعدتهم على الاحتفاظ به. |
Sei que ele era teu amigo. Estamos a fazer tudo aquilo que podemos. | Open Subtitles | أعلم أن صديق لك نحن نفعل كل ما بوسعنا |
"fazemos tudo o que fazemos, mas parece que um negro a conduzir, "um negro a andar, um negro a falar, é uma coisa muito perigosa. | TED | نفعل كل ما نفعله، و لكن يبدون ان القيادة عندما نكون سود، المشي و نحن سود، التكلم و نحن سود، هو خطير فقط. |