Está vivo, saudável, apenas foi banido da cidade. | TED | كان حيًا، إنه بصحة جيدة، لقد تم نفيه من المدينة فقط. |
Eles encontraram o lugar exacto que ele caiu depois de ser banido do céu. | Open Subtitles | لقد وجدوا المكان الدقيق تماما فى الأرض التى نزل إليها بعد نفيه من السماء |
Nada mais há a dizer senão que ele está banido por inimigo do povo e da pátria! | Open Subtitles | لا يوجد ما يقال فهو تم نفيه وأعلن عدو للشعب ولوطنه |
Em consequência, foi detido temporariamente e foi exilado ilegalmente do país. | TED | و نتيجة لذلك، تم اعتقاله مؤقتاً و نفيه خارج البلاد. |
exilado na ilha por um crime que não havia cometido. | Open Subtitles | جندي صيني سابق ، تم نفيه للجزيرة لجريمة لم يرتكبها " |
Antes da Biblioteca ser criada, o Apep libertou o Mal Puro, mas o Judson e a Charlene conseguiram bani-lo. | Open Subtitles | قبل صنع المكتبة أدار (أبيب) لإطلاق الشر الخالص لكن (جودسن) و (شارلين) كانا قادرين على نفيه |
A coisa interessante é, que o Lorde Yu, foi o Senhor do Sistema que se opôs ao desejo de Anúbis voltar ao conselho após o seu banimento. | Open Subtitles | اللورد يو كذلك كان الوحيد بين لوردات النظام الذي عارض رغبات أنوبيس لكي يعيدوه لمنصبه بعد أن تم نفيه إنها قصة طويله |
As suas opiniões políticas levaram-no a vários anos de exílio antes de poder regressar ao Chile, em 1952. | TED | أدت سياسته إلى نفيه لعدة سنوات قبل أن يصبح قادراً على العودة إلى تشيلي عام 1952. |
Aquele que procuras foi banido por trabalhar fora da familia. | Open Subtitles | تم نفيه بسبب العمل خارج إطار العائلة |
O Cardeal exige que Lutero seja entregue a Roma... ou banido da Saxônia. | Open Subtitles | الكاردينال يقتضي تسليم (مارتن) إلى (روما). أو نفيه من (ساكسونيا)! |
Foi banido da ilha e jurou vingar-se de Ben. | Open Subtitles | تم نفيه من الجزيرة و قد عقد العزم للانتقام من (بن) |
Ele está banido; assim será! | Open Subtitles | سيتم نفيه هذا ما سيحدث |
Este homem foi banido. | Open Subtitles | هذا الرجل تمّ نفيه! |
É a marca de Hugh O'Neill, um chefe católico que foi exilado da Irlanda, e viu as suas terras tomadas. | Open Subtitles | إنّها علامة "هيو أونيل", رئيس عصابة كاثوليكي الذي تمّ نفيه مِن "إيرلندا", قد أُخذت أرضه. |
Eu represento Matt. Depois de falar com o governo, consegui obter um reconhecimento legal de que, na verdade, ele tinha sido exilado ilegalmente, que no Afeganistão existe a liberdade de imprensa, e que haveria consequências se isso não fosse respeitado. | TED | أنا أمثل (مات)، و بعد التعامل مع الحكومة، كنت قادرة على الحصول على إقرار قانوني بأن نفيه في الحقيقة غير قانوني، و أن هناك حرية صحافة في أفغانستان، و هناك عواقب إن لم يتم اتباع القوانين. |
Leva-o para o cepo. Isto é uma prova para efectuar o banimento. | Open Subtitles | خذه وقيده،هذه ستكون دليلا في عملية نفيه |
Ameaça-o com a perda do cargo, banimento e ele vai cantar madrigais. | Open Subtitles | ... هدده بفقدانه منصبه و نفيه و ... "سيقوم بغناء "المادريجال |
Sinto-me feliz por dizer que, há uns dias, o governo afegão convidou-o formalmente a regressar ao país e anulou a ordem de exílio passada contra ele. | TED | و أنا سعيدة لأقول في الأيام القليلة الماضية، قامت الحكومة الأفغانية بدعوته رسمياً إلى العودة إلى البلاد و أنهم تراجعوا عن قرار نفيه. |