Mostrar-lhe o que podia acontecer se não estivesse protegido pelo sindicato. | Open Subtitles | أعطيته لقمةً صغيرة مما قد يحدث إذا لم تحميه نقابة |
Não nos rendemos. Conseguimos estabelecer um equilíbrio com o sindicato. | Open Subtitles | لم نرأسها، كنا نحاول تحقيق توازن مع نقابة الجريمة. |
E um advogado do sindicato que não aceita subornos? | Open Subtitles | وماذا عن نقابة المحامين الذين لا يأخذوا رواتب؟ |
Acho que, vendo bem, foi uma loucura ter querido mostrar-lhe o meu prémio da Associação de Advogados. | Open Subtitles | أظن في وقت مضى كنت مجنون قليلاً لاني أردت أن أريك جائزة نقابة المحامين توقف |
De facto, há, tipo, 37,000 variantes possíveis do número, mas um deles acontece que é o endereço do SDT. | Open Subtitles | هناك 37 ألف احتمال لهذا الرقم, ولكن أحدهم تصادف أن يكون عنوان مبنى نقابة العمال |
Não me parece que a Ordem dos Advogados da Florida gostasse. | Open Subtitles | لست متأكداً أن نقابة محامين فلوريدا ستحب ذلك |
Talvez queira contar o que o sindicato Maelstrom está a planear. | Open Subtitles | ربما تريد ليقول لي ما أصدقائك في نقابة دوامة يخططون. |
O nosso pelotão não faz parte do sindicato dos contínuos, mas seria bom se nos deixassem limpar a sala antes disso. | Open Subtitles | اعلم ان فريقنا ليس من نقابة البوابين لكن سيكون من الرائع لو كان مسموح لنا ان ننظف المكان قبلها |
Falei para o seu agente, para o sindicato... | Open Subtitles | تكلمت مع وكيلك ومع نقابة كتاب النصوص السينمائية. |
Se você quiser um emprego, precisa fazer parte de um sindicato. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه للحصول على وظيفة يجب أن تكون عضوا فى نقابة |
Aqueles homens pertencem ao sindicato. O sindicato manda-os fazer greve. | Open Subtitles | ينتمى أولئك الرجال إلى نقابة الشحن والتفريغ وتأمرهم النقابة بالتوقف عن العمل |
Em especial as relacionadas com o uso ilegal das pensões do sindicato dos Transportes. | Open Subtitles | لاسيما ما هو مرتبط بالاستعمال غير الشرعي لأموال التقاعد في نقابة النقل. |
Tinham um sindicato nos prédios bons e fizeram greve. | Open Subtitles | لديهم نقابة في بنايات فارهة، وقاموا باضراب. |
Acham que têm um bom sindicato, mas não têm. Basicamente, são escravos. | Open Subtitles | يحسبون أن لديهم نقابة عمال جيدة ولكن ذلك غير صحيح، فهم كالعبيد. |
Talvez devesse discuti-lo no sindicato, e não estar aqui preso. | Open Subtitles | ربما يجب ان اناقش بخصوص هذا الكتاب مع نقابة الكتّاب ليس هنا في اصلاحية الولاية |
E esse advogado pôs a comissão da Associação em pânico. | Open Subtitles | أحد المحامين الكبار قد اقام دعوي أخلاقية فى جلسة نقابة الحامين |
A Associação Atlética do Trabalho, organizou um jantar para nós, os candidatos políticos oficiais. | Open Subtitles | نقابة العمال ستعقد الليلة لإنتخاب أعضاء اللجنة الاستشارية |
Queremos as pensões restauradas, não queremos ir para a prisão, e queremos o chefe do SDT aqui imediatamente. | Open Subtitles | نريد استعادة مدخراتنا لا نريد الذهاب للسجن ونريد إلقاء القبض على رئيس نقابة العمال حالًا |
Olha, eu não tenho a certeza do que aconteceu ontem à noite, mas eu tenho de voltar a Miami em 92 horas para fazer o exame da Ordem dos Advogados. | Open Subtitles | أنظري ،لست متأكد بالضبط ماذا حدث ليلة أمس؟ لكني يجب أن أعود إلى ميامي خلال 92 ساعة كي أدخل إمتحان نقابة المحامين |
Ligas unidas! | Open Subtitles | نقابة التحالف! |
Por vezes, acho que tiraste foi um curso de bar. | Open Subtitles | أحياناً يُذهلني كيف نجحت في امتحان نقابة المحامين |
Por que tenho a sensação de que que não és a minha reunião das 10h00 da Steel Union? | Open Subtitles | لمَ أشعر أنّكِ لستِ موعدي للـ10: 00 مع ممثل نقابة الصّلب؟ |
A advogada dos sindicatos está a ameaçar com uma greve geral se os manifestantes não forem libertados. | Open Subtitles | نقابة المحامين ستقوم برفع دعوى عامة إذا لم نخلى سبيل المتظاهرين |
E é por isso que a União Sulista de Fazendeiros os quer organizados: | Open Subtitles | و لهذا تريدكم نقابة مزارع تينانت الجنوبية أن تنتظموا |
E eu conheço a maldade. Sou presidente do sindicado. | Open Subtitles | وأنا أعرف الشرّ فأنا رئيسة نقابة المعلمين |
Estava a tentar sindicalizar todos os trabalhadores em fatos desta cidade. | Open Subtitles | كان يحاول جمع نقابة لكي عاملي البدلات التنكرية في المدينة |