ويكيبيديا

    "نقفل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fechar
        
    • fechamos
        
    • fecharmos
        
    • trancar
        
    • trancamos
        
    • bloquear
        
    Sei muito bem quem é este pulha, mas estamos a fechar. Portanto, a menos que tragas provas, não posso fazer nada por ti. Open Subtitles أعرفه جيداً، لكننا نقفل بأمرٍ من الحكومة
    Esgotaremos a atmosfera lentamente, mas podemos fechar o corredor depois de tomarmos a nave. Open Subtitles نحن سنقوم بتفريغ الهواء ببطء الى الفضاء، أجل ولكن بإمكاننا أن نقفل المرر مرة أخرى بعد ان نسيطر على السفينة
    Assim que os selamos é como fechar num cofre de chumbo. Open Subtitles في اللحظة التي نقفل عليهم يصبح كأنهم في سرداب
    Tu começas com um ciclo, e eu com 2000, e fechamos aos 1800. Open Subtitles حسنا, تفتتح بشاقل واحد ابدأ بـ 2000, نقفل عند 1800
    Podem ser ultrapassados, se não nos fecharmos em nós mesmos. TED يمكننا هزمها فقط في حال لم نقفل أبوابنا بوجه العالم الخارجيّ.
    Acho que devíamos voltar para o hotel, trancar a porta, e dar mais umas. Open Subtitles أظن أنه علينا أن نرجع للفندق نقفل الباب,ونتضاجع
    Nunca trancamos a porta, é só entrar sempre que precisarem. Open Subtitles لا نقفل الباب على الاطلاق، لذا تعاليا متى ما احتجتما ذلك
    O protocolo padrão é bloquear este local até que saibamos com o que é que estamos a lidar. Open Subtitles البروتوكول المعياري أننا لن نقفل هذا المكان حتى نعرف مع ماذا نتعامل هنا
    Vamos fechar todas as contas do seu pai. Encontrámos uma despesa sobre a qual precisávamos de falar consigo. Open Subtitles نقفل كل حسابات والدك ووجدنا مصروفات علينا سؤالك عنها
    Apaguem as luzes. Vamos fechar. Open Subtitles أطفئوا النور سوف نقفل بعد دقيقتين
    A polícia foi ao café antes de fechar. Open Subtitles أتت الشرطة إلى المقهى قبل أن نقفل
    Éramos obrigados a fechar as janelas. Mesmo à noite. Open Subtitles كان عليـنا ان نقفل النوافذ في الليل
    Todo o dia a fechar estas coisas. Open Subtitles كنا نقفل كل هذه الحنفيات حول المدينة
    Confiem em mim, vamos fechar e deixá-lo sarar. Open Subtitles ثق بي ، نقفل ونترك الجسد ليتعافى.
    Quando o último pássaro sair, fechamos a janela e continuamos com a nossa vida. Open Subtitles عندما يخرج أخر طير نقفل النافذه وننجو بحياتنا هل انت جاهز؟
    fechamos as instalações à meia-noite... todas as saídas, todas as janelas. Open Subtitles نقفل هذا الممر الليلة عند منتصف الليل كل مخرج وكل نافذة
    Hoje, fechamos o acordo e abrimos as contas bancárias. Open Subtitles الليلة, نقفل الصفقة ونفتح حساباتنا البنكية
    Se fecharmos esta porta, voltamos ao negócio de sempre. Open Subtitles انا اقول ان نقفل هذا الباب, ونعود لأعمالنا كالعادة
    Ele vem uma vez por mês, sempre depois de fecharmos. Open Subtitles ولكنَّ قدومهُ يأتي عادةً بعد أن نقفل وأغلقُ المكان لديه مفاتيحهُ الخاصة
    Vamos ter de te trancar no quarto, à noite? Open Subtitles هل سيجب علينا أن نقفل عليكِ في غرفتكِ ليلاً؟
    E agora? Acho que podemos trancar aquela porta e divertirmo-nos um pouco neste balcão. Open Subtitles كنت أفكر فقط أن نقفل الباب ونمرح هنا
    E que tal se atirarmos uma pizza para o pátio, e quando os miúdos forem lá buscá-la, trancamos a porta e fazemo-lo em todas as divisões da casa? Open Subtitles ما رأيك في أن نلقي ببيتزا في الحديقة وحين يهرع الأولاد لها، نقفل الباب ونفعلها في كلّ غرفة في البيت؟
    Temos de bloquear tudo. Podemos ter uma fuga de informação. Open Subtitles يجب أن نقفل على كل شيء ربما لدينا تسريب معلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد