Sei muito bem quem é este pulha, mas estamos a fechar. Portanto, a menos que tragas provas, não posso fazer nada por ti. | Open Subtitles | أعرفه جيداً، لكننا نقفل بأمرٍ من الحكومة |
Esgotaremos a atmosfera lentamente, mas podemos fechar o corredor depois de tomarmos a nave. | Open Subtitles | نحن سنقوم بتفريغ الهواء ببطء الى الفضاء، أجل ولكن بإمكاننا أن نقفل المرر مرة أخرى بعد ان نسيطر على السفينة |
Assim que os selamos é como fechar num cofre de chumbo. | Open Subtitles | في اللحظة التي نقفل عليهم يصبح كأنهم في سرداب |
Tu começas com um ciclo, e eu com 2000, e fechamos aos 1800. | Open Subtitles | حسنا, تفتتح بشاقل واحد ابدأ بـ 2000, نقفل عند 1800 |
Podem ser ultrapassados, se não nos fecharmos em nós mesmos. | TED | يمكننا هزمها فقط في حال لم نقفل أبوابنا بوجه العالم الخارجيّ. |
Acho que devíamos voltar para o hotel, trancar a porta, e dar mais umas. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نرجع للفندق نقفل الباب,ونتضاجع |
Nunca trancamos a porta, é só entrar sempre que precisarem. | Open Subtitles | لا نقفل الباب على الاطلاق، لذا تعاليا متى ما احتجتما ذلك |
O protocolo padrão é bloquear este local até que saibamos com o que é que estamos a lidar. | Open Subtitles | البروتوكول المعياري أننا لن نقفل هذا المكان حتى نعرف مع ماذا نتعامل هنا |
Vamos fechar todas as contas do seu pai. Encontrámos uma despesa sobre a qual precisávamos de falar consigo. | Open Subtitles | نقفل كل حسابات والدك ووجدنا مصروفات علينا سؤالك عنها |
Apaguem as luzes. Vamos fechar. | Open Subtitles | أطفئوا النور سوف نقفل بعد دقيقتين |
A polícia foi ao café antes de fechar. | Open Subtitles | أتت الشرطة إلى المقهى قبل أن نقفل |
Éramos obrigados a fechar as janelas. Mesmo à noite. | Open Subtitles | كان عليـنا ان نقفل النوافذ في الليل |
Todo o dia a fechar estas coisas. | Open Subtitles | كنا نقفل كل هذه الحنفيات حول المدينة |
Confiem em mim, vamos fechar e deixá-lo sarar. | Open Subtitles | ثق بي ، نقفل ونترك الجسد ليتعافى. |
Quando o último pássaro sair, fechamos a janela e continuamos com a nossa vida. | Open Subtitles | عندما يخرج أخر طير نقفل النافذه وننجو بحياتنا هل انت جاهز؟ |
fechamos as instalações à meia-noite... todas as saídas, todas as janelas. | Open Subtitles | نقفل هذا الممر الليلة عند منتصف الليل كل مخرج وكل نافذة |
Hoje, fechamos o acordo e abrimos as contas bancárias. | Open Subtitles | الليلة, نقفل الصفقة ونفتح حساباتنا البنكية |
Se fecharmos esta porta, voltamos ao negócio de sempre. | Open Subtitles | انا اقول ان نقفل هذا الباب, ونعود لأعمالنا كالعادة |
Ele vem uma vez por mês, sempre depois de fecharmos. | Open Subtitles | ولكنَّ قدومهُ يأتي عادةً بعد أن نقفل وأغلقُ المكان لديه مفاتيحهُ الخاصة |
Vamos ter de te trancar no quarto, à noite? | Open Subtitles | هل سيجب علينا أن نقفل عليكِ في غرفتكِ ليلاً؟ |
E agora? Acho que podemos trancar aquela porta e divertirmo-nos um pouco neste balcão. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط أن نقفل الباب ونمرح هنا |
E que tal se atirarmos uma pizza para o pátio, e quando os miúdos forem lá buscá-la, trancamos a porta e fazemo-lo em todas as divisões da casa? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نلقي ببيتزا في الحديقة وحين يهرع الأولاد لها، نقفل الباب ونفعلها في كلّ غرفة في البيت؟ |
Temos de bloquear tudo. Podemos ter uma fuga de informação. | Open Subtitles | يجب أن نقفل على كل شيء ربما لدينا تسريب معلومات |