Então, como dizemos no teatro, a saída é pela direita. | Open Subtitles | حسناً إذاً، كما نقول في المسرح، اخرج من اليمين. |
Como nós dizemos no ramo, "o X marca o local". | TED | حسناً ، كما نقول في الأعمال التجارية ، علامة إكس |
Como dizemos no meu país, vão lá e partam algumas pilas. | Open Subtitles | كما نقول في وطني، اذهبوا للخارج هناك وأذهلوهم. |
Como dizemos em Trindade e Tobago, "quem é quem e o que é o quê?" | TED | وكما نقول في ترينيداد وتوباغو، من هو من، وماذا هو ماذا؟ |
O saber só é fruto de muita paciência, como dizemos em Roma. | Open Subtitles | الحكمة تأتي بعد صبر طويل، كما نقول في روما. |
Como dizemos na Irlanda, vamos beber até o álcool no nosso organismo destrua... os nosso fígados e nos mate. | Open Subtitles | مثل ما نقول في أيرلندا دعنا نشرب حتى يدخل الكحول في نظامنا و يدمر أكبادنا و يقتلنا |
Mas como dizemos nos nossos encontros, algo mais será revelado. | Open Subtitles | لكنّي أظن الأمر سيسري كما نقول في اجتماعنا: |
Temos de deixá-los a querer mais, como dizemos no ramo. | Open Subtitles | عليك أن تتركهم يسعون بطلب المزيد كما نقول في عالم الترفيه |
Como dizemos no Texas, querida, quando te encontras num buraco, a primeira coisa que fazes é parar de escavar. | Open Subtitles | مثلما نقول في (تكساس) يا عزيزتي، إذا وجدت نفسك في حفرة، فأول ما عليك فعله، هو التوقف عن الحفر! |
Vá lá, como nós dizemos no circo: | Open Subtitles | كما نقول في السيرك - |
(Risos) Quando pensamos nisso, é bem verdade. O que todos mais desejamos é "Apiness". Ou seja, "Epiness" [felicidade], como dizemos em Inglês. | TED | وحينما تفكّر في الأمر، أنه حقيقي. ما يريده معظمهن هو القضبان. أو، تعرفون، "السعادة," كما نقول في الإنجليزية. |
Dar-lhes um pequeno redutor, como dizemos em Inglaterra. | Open Subtitles | لكي احذرهم قليلاً كما نقول في لغة "انكلترا" القديمة |
Esta é mesmo uma nova área e, como dizemos em Brooklyn, ainda não viram nada. (Risos) (Aplausos) | TED | هذا مجال جديد، وكما نقول في بروكلين، لم تشاهدوا شيئا بعد . (ضحك) (تصفيق) |
Como dizemos na América, "Vão rolar cabeças"... e a tua cabeça vai estar no topo da lista. | Open Subtitles | وكما نحب أن نقول في امريكا, "الرؤوس ستتساقط" ورأسك سيكون في أعلى هذه القائمة |
(Risos) Isto é um facto! Ou, como dizemos na minha cidade em Washington D.C., é um facto verdadeiro. | TED | (ضحك) هذه حقيقة. أو كما نقول في مدينتي، واشنطن دي-سي حقيقة صحيحة. |
Ou como dizemos nos negócios dos menus, não posso fazer isto sem "ME aNd you." | Open Subtitles | او كما نقول في تجاره القوائم لا يمكنني فعل ذلك بدون "مي ن يو" = (انا وانت) |