Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. | Open Subtitles | ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان |
De momento, estamos a fazer tudo o que podemos. | Open Subtitles | . إنّنا نقوم بكل مابوسعنا في هذه الّلحظة |
Mas já estamos a seguir pistas, a fazer tudo o resto. | Open Subtitles | لكننا بالفعل نبحث بناءاً على ادلة , نقوم بكل العمل |
Mas estamos a fazer os possíveis para encontrar o assassino. | Open Subtitles | لكننا نقوم بكل شيء يمكننا القيام به لأيجاد قاتلها |
Pois, nós fazemos o trabalho todo e eles ficam com os louros. | Open Subtitles | نعم, نحن نقوم بكل العمل و يحصل هو على كل المجد |
Vamos fazer todos os possíveis para não lhe provocar danos. | Open Subtitles | سوف نقوم بكل ما لا نستطيع حتى لايدمر |
Estamos a fazer o possível e o mais rápido que conseguimos. | Open Subtitles | - جاك, اننا نقوم بكل مانستطيع فعله باقصى سرعة لدينا |
Então... fui educada para acreditar que defender os direitos das mulheres significava fazer tudo o que pudéssemos para colocar as mulheres no topo. | TED | إذن تربيت لأصدق ان المدافعين عن حقوق المرأة قصدوا ان نقوم بكل شيء نستطيعه حتى نأخذ النساء للقمة |
Asseguro-lhe que estamos a fazer tudo para encontrar o seu filho. | Open Subtitles | أؤكد لكي أننا نقوم بكل شيء لإيجادطفلكالصغير. |
Natasha, estamos a fazer tudo ao nosso alcance para retirar isto daqui para fora. | Open Subtitles | ناتاشا نحن نقوم بكل شيء بكل طاقتنا لننزل هذا المدون الى الاسفل. |
Capitão, asseguramos-lhe a si e ao seu governo que estamos a fazer tudo o que podemos para ajudar. | Open Subtitles | كابتن، نحن نريد أن نأكد لك ولحكومتك .. بأننا نقوم بكل ما بوسعنا للمساعدة لقد قمت بتفعيل نظام تأمين من المستوى الرابع |
Vamos fazer tudo o que pudermos para impedir que a tua irmã se magoe a si própria ou a qualquer outro, por assim dizer. | Open Subtitles | سوف نقوم بكل شيء ممكن للحفاظ على اختك من ايذاء نفسها او اي شخص آخر لهذا السبب |
Não temos a certeza, mas estamos a fazer tudo o necessário para nos preparar para um pedido de resgate. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه |
Quando eras pequena, costumávamos fazer tudo juntas. | Open Subtitles | ،عندما كنتِ صغيرة .كنا نقوم بكل شيء معاً |
Não te preocupes, rapazinho. Estamos a fazer tudo ao nosso alcance. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الصغير نحن نقوم بكل ما نستطيع |
Agora vou perdê-lo? Fargo, estamos a fazer os possíveis. | Open Subtitles | فاركو نحن نقوم بكل جهدنا |
Só não exagerem enquanto nós fazemos tudo isso. Por vocês. | Open Subtitles | فقط خذوا الأمور بيُسر بينما نقوم بكل هذا لأجلكم |
Todos nós fazemos isto de modo levemente diferente, por isso cada um de nós olha à noite para o mesmo céu e vê isto e isto também e isto também. | TED | ونحن نقوم بكل هذا ببساطة وهذا ما يجعلنا ننظر جميعاً الى نفس السماء فبعضنا يرى النجوم والاخر القمر والاخر الظلام |
Ao tentarmos, fazemos cada tarefa pior do que se lhe prestássemos toda a atenção. | TED | وعندما نحاول، فنحن نقوم بكل مهمة بكفاءة أقل من لو أعطيناها اهتمامنا الكامل. |
Estamos a fazer todos os esforços em vosso nome. | Open Subtitles | نقوم بكل جهودنا نيابة عنكِ |
Se for alguma coisa, não é decerto severo, e não acho que estejamos a ganhar, e acho que temos de fazer o possível e o impossível para vencer. | Open Subtitles | على النقيض , النظام ليس قاسي بما يكفي و لا اعتقد اننا ننتصر. واعتقد اننا يجب بأن نقوم بكل شي ممكن لكي ننتصر. |