ويكيبيديا

    "نقوم بكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer tudo
        
    • estamos a fazer os
        
    • fazemos
        
    • fazer todos os
        
    • fazer o possível e o
        
    Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. Open Subtitles ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان
    De momento, estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles . إنّنا نقوم بكل مابوسعنا في هذه الّلحظة
    Mas já estamos a seguir pistas, a fazer tudo o resto. Open Subtitles لكننا بالفعل نبحث بناءاً على ادلة , نقوم بكل العمل
    Mas estamos a fazer os possíveis para encontrar o assassino. Open Subtitles لكننا نقوم بكل شيء يمكننا القيام به لأيجاد قاتلها
    Pois, nós fazemos o trabalho todo e eles ficam com os louros. Open Subtitles نعم, نحن نقوم بكل العمل و يحصل هو على كل المجد
    Vamos fazer todos os possíveis para não lhe provocar danos. Open Subtitles سوف نقوم بكل ما لا نستطيع حتى لايدمر
    Estamos a fazer o possível e o mais rápido que conseguimos. Open Subtitles - جاك, اننا نقوم بكل مانستطيع فعله باقصى سرعة لدينا
    Então... fui educada para acreditar que defender os direitos das mulheres significava fazer tudo o que pudéssemos para colocar as mulheres no topo. TED إذن تربيت لأصدق ان المدافعين عن حقوق المرأة قصدوا ان نقوم بكل شيء نستطيعه حتى نأخذ النساء للقمة
    Asseguro-lhe que estamos a fazer tudo para encontrar o seu filho. Open Subtitles أؤكد لكي أننا نقوم بكل شيء لإيجادطفلكالصغير.
    Natasha, estamos a fazer tudo ao nosso alcance para retirar isto daqui para fora. Open Subtitles ناتاشا نحن نقوم بكل شيء بكل طاقتنا لننزل هذا المدون الى الاسفل.
    Capitão, asseguramos-lhe a si e ao seu governo que estamos a fazer tudo o que podemos para ajudar. Open Subtitles كابتن، نحن نريد أن نأكد لك ولحكومتك .. بأننا نقوم بكل ما بوسعنا للمساعدة لقد قمت بتفعيل نظام تأمين من المستوى الرابع
    Vamos fazer tudo o que pudermos para impedir que a tua irmã se magoe a si própria ou a qualquer outro, por assim dizer. Open Subtitles سوف نقوم بكل شيء ممكن للحفاظ على اختك من ايذاء نفسها او اي شخص آخر لهذا السبب
    Não temos a certeza, mas estamos a fazer tudo o necessário para nos preparar para um pedido de resgate. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه
    Quando eras pequena, costumávamos fazer tudo juntas. Open Subtitles ،عندما كنتِ صغيرة .كنا نقوم بكل شيء معاً
    Não te preocupes, rapazinho. Estamos a fazer tudo ao nosso alcance. Open Subtitles لا تقلق أيها الصغير نحن نقوم بكل ما نستطيع
    Agora vou perdê-lo? Fargo, estamos a fazer os possíveis. Open Subtitles فاركو نحن نقوم بكل جهدنا
    Só não exagerem enquanto nós fazemos tudo isso. Por vocês. Open Subtitles فقط خذوا الأمور بيُسر بينما نقوم بكل هذا لأجلكم
    Todos nós fazemos isto de modo levemente diferente, por isso cada um de nós olha à noite para o mesmo céu e vê isto e isto também e isto também. TED ونحن نقوم بكل هذا ببساطة وهذا ما يجعلنا ننظر جميعاً الى نفس السماء فبعضنا يرى النجوم والاخر القمر والاخر الظلام
    Ao tentarmos, fazemos cada tarefa pior do que se lhe prestássemos toda a atenção. TED وعندما نحاول، فنحن نقوم بكل مهمة بكفاءة أقل من لو أعطيناها اهتمامنا الكامل.
    Estamos a fazer todos os esforços em vosso nome. Open Subtitles نقوم بكل جهودنا نيابة عنكِ
    Se for alguma coisa, não é decerto severo, e não acho que estejamos a ganhar, e acho que temos de fazer o possível e o impossível para vencer. Open Subtitles على النقيض , النظام ليس قاسي بما يكفي و لا اعتقد اننا ننتصر. واعتقد اننا يجب بأن نقوم بكل شي ممكن لكي ننتصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد