ويكيبيديا

    "نكاتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tuas piadas
        
    • as suas piadas
        
    • as piadas
        
    • tuas anedotas
        
    • as tuas piadinhas
        
    Vai às tuas aulas, almoça contigo, ouve as tuas piadas e as tuas queixas. Open Subtitles خذى أشيائك، وكلى طعامك إستمعى إلى نكاتك وشكواك
    Eles riram-se porque gostaram de te ver a mijar todo, não foi por gostarem das tuas piadas. Open Subtitles لقد كانو يضحكون لأنك تبولت على نفسك وليس لأنهم احبوا نكاتك
    Vou ter saudades de me rir das tuas piadas estranhas que eu não entendo. Open Subtitles مؤكد أني سأفقد التظاهر بالضحك على نكاتك الغريبة التي لا أفهمها
    as suas piadas tristes...um mecanismo de defesa para esconder a sua grande inaptidão. Open Subtitles نكاتك السخيفة, آليّة دفاع لإخفاء الحماقة الكبيرة
    Ninguém quer ouvir as piadas parvas dos polacos. Open Subtitles لم يكن أحد يريد سماع نكاتك القديمة , أتعلم ؟
    Ouve... Conta-me uma das tuas anedotas secas. Open Subtitles مهلاً، أخبرني أحد نكاتك السيئة
    Gostas de mandar as tuas piadinhas, fazer as tuas pequenas festas, meter a tua língua na propriedade de outras pessoas? Open Subtitles تحب أن تلقي نكاتك تقيم حفلات صغيرة تدس لسانك في أملاك الآخرين
    Por ser bonito? Vá lá, querido, queres contar as tuas piadas, conta as tuas piadas. Mas cedo ou tarde, vais ficar com fome e vais querer comer. Open Subtitles هيا أنت تريد أن تحكي نكاتك إحكي نكاتك و لكن عاجلاً أم آجلاً ستجوع و تريد أن تتناول الطعام
    Estão óptimos. Ela continua a rir-se das tuas piadas estúpidas. Open Subtitles أنت مازلت في أبهى حلتك وهي ما زالت تضحك على نكاتك الغبية
    Poupa-nos. Continua a trabalhar na cápsula, não nas tuas piadas. Open Subtitles وفر ذلك, فقط اعمل على اصلاح السفينة, وليس على نكاتك
    É melhor que não me uses para as tuas piadas sobre Auxiliares. Open Subtitles من الأفضل لك ألاّ تجعلني في إحدى نكاتك الغبيّة
    Bebemos o café, lemos o jornal, rimos de todas as tuas piadas... e tentamos esquecer que o dia a seguir é segunda-feira. Open Subtitles نحتسي بعض القهوة نقرأ الجريدة نضحك على كل نكاتك ونحاول نسيان أن اليوم التالي ليس الإثنين
    Sabes, vejo todos os dias e, todos os dias, passas por aqui e fazes as tuas piadas. Open Subtitles أتعلم، يومياً أتابعه، ويومياً تتردّد عليّ وتلقي نكاتك
    Irás segurar-me na cadeira, rir-me-ei das tuas piadas. Lá fora tudo deverá parecer bem. Open Subtitles ستقرب لي الكرسي، وسأضحك على نكاتك في الخارج نتظاهر بالسعادة
    Depois envelheces e não percebes por que já ninguém ri das tuas piadas. Open Subtitles ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك
    As tuas piadas são, falemos a sério, pré-históricas Open Subtitles لذا كانت نكاتك تجعل الوجه.. مبتسما
    Mas de manhã, não entenderei 90 % das tuas piadas e continuarei com a abertura dum centro de aeróbica em Agoura. Open Subtitles لكن في الصباح، لن أفهم تسعون بالمائة من نكاتك... .. وأناسأسترسلفيالحديثحول.
    Não dizes onde moras e agora estou por fora das tuas piadas. Open Subtitles لا تريد أن تقول أين تقيم والآن لم تعد تشركني في نكاتك -منذ متى لم تعد تشركني في نكاتك؟
    Olha, as suas piadas não prestam, e quando me rio, escolhe-me para fazer tratamentos. Open Subtitles انظر، نكاتك سيئة نوعاً ما وعندما أضحك، فإنك تأخذني لإتخاذ الاجراءات
    - O quê 20 anos e as suas piadas ainda não melhoraram. Open Subtitles ماذا؟ مر 20 عاماً، ولم تتحسن نكاتك.
    Eu não estou com vontade de ouvir as suas piadas estúpidas. Open Subtitles لست في مزاج يسمح لي بسماع نكاتك الغبية
    Ou melhoras as piadas, ou tenho de retirar o convite que fiz. Open Subtitles حسّن من نكاتك و إلا أسحب دعوتي لك.
    As tuas anedotas não são divertidas! Sai! Sai! Open Subtitles نكاتك غير مضحكة إخرج
    Ei, palhaço, já ouvimos as tuas piadinhas, que tal agora calares-te? Open Subtitles ايها المهرج ، لقد سمعنا نكاتك والآن ما رأيك أن تصمت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد