ويكيبيديا

    "نكرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ninguém
        
    • zé-ninguém
        
    • Nada
        
    Usas a cura para te tornares humana... não és ninguém, Nada. Open Subtitles فما إن تتناولي ذلك الترياق وتعودي إنسانة، إلّا وستُمسي نكرة
    Olhe, Sr. Dobosh, não sou ninguém e tenho que aguentar. Open Subtitles و الآن فلتسمع هذا يا سيد دوبوش أنا ممثل نكرة و مازال عليّ أن أتعلم الكثير
    Vocês são internos, monstros, ninguém, a base da cadeia alimentar cirúrgica. Open Subtitles , أنتم مستجدون , لا شئ , نكرة في قاع السلسلة الغذائية للجراحين
    Não sou um de vós, sou um zé-ninguém das ruas. Open Subtitles لكنني لستُ واحداً منكم أنا مجرد نكرة من الشارع
    Fique a saber que não vou ser um zé-ninguém para sempre. Open Subtitles دعيني اقول لكي شيئا ، يا بيرل أنا لن أكون نكرة طوال حياتي
    E o rapaz não era ninguém. ninguém. Eu atirei nele. Open Subtitles والفتى كان نكرة نكرة، لذا أطلقت عليه النار
    Eu não sou ninguém, sem esperança de ser alguém, mas aqueles que o rodeiam têm tudo a ganhar se você tombar. Open Subtitles أنا نكرة دون أمل بأن أصبح ذا شأن ولكن من يحيطون بك سيربحون الكثير إن وقعت
    Eu não sou um super-herói. Não sou ninguém! Cála-te! Open Subtitles أنا لست بطل خارق أنا نكرة اخرس يا من بالخلف وإلا قتلتك
    Ele é um zé ninguém que aparece na segunda parte. Open Subtitles لقد كان مجرد شخص، كان نكرة وضعته خلال فصلك الثاني
    Há três meses, éramos um grupo de ninguém agora vamos levar as duas mais bonitas para o baile! Open Subtitles في تقريباً 3 شهور انتقلنا كوننا شخصين نكرة إلى اصطحاب أجمل فتاتين بالسنة الثانية إلى الإحتفال الشتوي
    Não posso tê-lo a faltar aos treinos na prisão por bater num Zé ninguém. Open Subtitles أنا لا أريد أن يتغيب نجمي عن التمارين بسبب الحجز . لضربه شخصاً نكرة
    Ela não é Nada e o marido dela é um ninguém. Open Subtitles تعتقد بأنها أفضل من الجميع أنها نكرة , و كذلك زوجها
    Eu vi como olhaste para ela, não é "ninguém". Open Subtitles لقد رأيتُ الطريقة التي نظرت بها إليها. هي ليست مُجرّد نكرة.
    Suponho que a única coisa a fazer é sentar-me e deixar o Sr. ninguém de lugar nenhum fazer amor com a esposa. Open Subtitles أفترض أنهُ من الحكمة الجلوس والأسترخاء وأن أسمح لرجل نكرة بليد بممارسة الحب مع زوجتي
    Sabe, depois de isto tudo acabar, você vai voltar a ser um "zé ninguém". Open Subtitles أتعرف ، بعد أن ينتهي كل شيء ستعود كما كنت شخص نكرة.
    Podia ter sido um zé-ninguém em vez do monstro que me tornei. Open Subtitles . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    Vê, eu pensei que devia saber alguma coisa sobre a minha vida, eu não quero que pense que eu era... bem, não quero que pense que eu era apenas um zé-ninguém. Open Subtitles كما ترى، أردتك أن تعرف شيئاً عن حياتي لا أريدك أن تظن أنني لا أريدك أن تظن أنني نكرة.
    Num instante, somos a pessoa mais especial do universo, logo a seguir, tornamo-nos num zé-ninguém. Open Subtitles منذ دقيقة كنت أكثر شخص مميز في الكون و في الدقيقة التالية، أنت نكرة
    Como é que um zé-ninguém conseguiu enganar um vencedor de um prémio de jornalismo de investigação. Ele não me deixou alternativa. Open Subtitles كيف أنّ نكرة من النّاس قد خدع صحافياً مخضرماً . لم يترك لي خياراً
    Não sou Nada! Nunca fui Nada! Não preciso do poder que tens! Open Subtitles لست نكرة ولمْ أكن يوماً نكرة والقوّة التي تملكينها لا أحتاجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد