Fala com a polícia de Sacramento. Nunca estivemos aqui. | Open Subtitles | سلّم الأمر إلى الشرطة فلم نكن هنا |
Quero dizer, não estivemos aqui ontem a ter exactamente a mesma conversa? | Open Subtitles | "ألم نكن هنا بالأمس نخوض نفس هذه المحادثة بالضبط ؟" |
Vire as costas, vá-se embora, finja que não estamos aqui. | Open Subtitles | و أن تدير ظهرك لنا و تتركنا وحدنا و تتظاهر أننا لم نكن هنا |
Sugiro que levemos o saco, e finjamos que nunca aqui estivemos. | Open Subtitles | رأيي أن نأخذ هذه الحقيبة معنا ونعود للشاحنة ولنتظاهر أننا لم نكن هنا |
Se não estivermos aqui, ele dá a volta à ilha. | Open Subtitles | ، إذا لم نكن هنا سيبحر حول الجزيرة فحسب |
Não conseguimos que fosse para sempre | Open Subtitles | لم نكن هنا للابد |
- Vamos fingir que não estivemos cá. - Atiramo-Io para a água. | Open Subtitles | ـ دعنا نتظاهر أننا لم نكن هنا أبداً ـ نلقيه في البحر |
Nós não estávamos aqui se não lhe tivesses batido na cabeça, no gabinete. | Open Subtitles | انه هنا لاكثر من ساعه. نحن لم نكن هنا حتى اذا لم ترد ان تنسف راس هذا الرجل |
Se não estivéssemos aqui para vê-las, talvez não estivessem a rir. | Open Subtitles | إن لم نكن هنا في هذه اللحظة لنراهم قد لا يكنّ بصدد الضحك الآن |
Já não estivemos aqui antes? | Open Subtitles | ألم نكن هنا من قبل ؟ |
Nunca estivemos aqui. | Open Subtitles | لم نكن هنا أبداً |
Nunca estivemos aqui. | Open Subtitles | لم نكن هنا أبداً |
Se não estamos aqui para ganhar jogos, então porque é que aqui estamos? | Open Subtitles | أذا لم نكن هنا لنفوز بمباريات الكرة اذن لماذا نحن هنا؟ ؟ |
Se não estamos aqui para julgar, porque é que apagou a última vela? | Open Subtitles | وإن لم نكن هنا لنحكم عليهم، لماذا أطفئتي الشمعة الأخيره؟ |
Não estamos aqui há dois meses? | Open Subtitles | سيستمر الموسم لمدة شهرين آخرين ألم نكن هنا من شهرين؟ |
Vai parecer que nunca aqui estivemos. | Open Subtitles | وسيبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً |
E nós nunca aqui estivemos. Entendes? | Open Subtitles | نحن لم نكن هنا مفهوم ؟ |
Pizza 24 horas Se não estivermos aqui em 24 horas, | Open Subtitles | بيتزا 24 ساعة اذا لم نكن هنا في خلال 24 ساعه |
Se não estivermos aqui não haverá necessidade de guerra. | Open Subtitles | اذا لم نكن هنا فما الداعى للحرب ؟ |
Não conseguimos que fosse para sempre | Open Subtitles | لم نكن هنا للابد |
Já não estivemos cá antes? | Open Subtitles | ألم نكن هنا من قبل ؟ |
Não estávamos aqui há cinco anos atrás e ela morreu. | Open Subtitles | لم نكن هنا قبل خمس سنوات. وهى ميتة |
Porque se não estivéssemos aqui e ele o lançasse ficaríamos com cara de idiotas. | Open Subtitles | لأنه إن لم نكن هنا ...وهو انطلق سنبدو مثل الأغبياء ... |
Vamo-nos reunir em Forte Ash, e Coronel... nunca cá estivemos. | Open Subtitles | سنستجوب في الحصن الرمادي ..... وأيها العقيد لم نكن هنا أبداً |
É óbvio que nos conhecemos ao nível espiritual senão não estaríamos aqui, mas, ao nível prático, ainda temos muito que fazer. | Open Subtitles | أعني من الواضح أننا نعرف بعضنا على مستوى روحي وإلا لم نكن هنا ولكن على مستوي عملي لدينا الكثير لنعوضه |
Como se não tivéssemos estado cá. | Open Subtitles | سيكون الأمر كأننا لم نكن هنا مطلقًا |