Se esta coisa se dirigir a Camelot, temos de estar prontos. | Open Subtitles | أذا أتجه هذا الشئ الى كاميلوت يجب أن نكون مستعدين |
Bem sei que devemos estar prontos para tudo, mas tenham dó! | Open Subtitles | أعلم أنه يجب أن نكون مستعدين لأي شيء، لكن بربكم |
Temos de nos preparar para trabalhar com uma IA que seja a que atualmente temos. | TED | يجب علينا أن نكون مستعدين للعمل مع ذكاء اصطناعى لدينا بالفعل في وقتنا الحالي. |
E quando estivermos prontos sei que te vais sair muito bem. | Open Subtitles | و في أي وقت نكون مستعدين أعلم بأنك ستكون رائعاً |
É melhor decidirmos agora para estarmos preparados quando chegar a altura. | Open Subtitles | علينا أن نقرر الآن حتي نكون مستعدين عندما يحين الوقت |
Entretanto, a coisa difícil de se fazer é estar preparado. | TED | في هذه الأثناء، الأمر الذي يصعب القيام به هو أن نكون مستعدين. |
Podíamos, talvez. Mas temos de estar preparadas para as consequências. | Open Subtitles | يمكننا هذا.ربما ولكن سيكون علينا أن نكون مستعدين لتحمل تبعات هذا |
E o inimigo vai retornar em breve... e quando fizerem isso... nós Estaremos prontos! | Open Subtitles | والعدو سوف يعود وعندما يفعلوا , سوف نكون مستعدين |
Mas, ao fim e ao cabo, só vemos o que queremos ver, quando estivermos preparados para o ver. | Open Subtitles | لكن بنهاية الأمر ، لا نرى سوىمانريدرؤيته.. حين نكون مستعدين لرؤيته |
Significa também que temos de estar preparados para mudar de mentalidade. | TED | وذلك أيضًا يعني بأنه علينا أن نكون مستعدين لتغيير آرائنا. |
Temos que estar prontos para quando a alma se vier alimentar. | Open Subtitles | علينا أن نكون مستعدين عندما تأتي الروح لتأكل |
Dizem que Ele está a chegar e que temos de estar prontos. | Open Subtitles | إنهم يقولون إنه سيكون هنا فى أى لحظة. يجب أن نكون مستعدين. |
E podemos não estar prontos para muitas destas coisas mas estamos a fazer o melhor que podemos. | Open Subtitles | و أننا ربما لا نكون مستعدين للكثير من هذه الأشياء لكننا نفعل ما نستطيع |
Talvez os anões consigam um lugar seguro para uns dias, mas temos que estar prontos, pode não resultar. | Open Subtitles | ولكن علينا ان نكون مستعدين ان لم ينجح ذلك .اوه , اللعنه |
Se queremos estar prontos para eles, precisamos procurar soldados e armas. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون مستعدين لهم يجب أن نسرع بإيجاد الجنود والأسلحة |
Temos de nos preparar para improvisar. | Open Subtitles | ولكن الكثير ربما يخطىء لابد أن نكون مستعدين لذلك |
Temos que nos preparar, o período de incubação é mais curto do que pensávamos. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا |
Depois, quando estivermos prontos, planearemos o casamento do século. | Open Subtitles | .. ثم، عندما نكون مستعدين نُخطّط لزفاف القرن |
Quando estivermos prontos para aterrar na lua, eu e o Fred Haise flutuaremos por este túnel... até ao módulo lunar, deixando... | Open Subtitles | عندما نكون مستعدين للهبوط على القمر أنا و فريد هيز سنتحرك عبر هذا النفق نحو الوحدة القمرية |
Até estarmos preparados, isto permanece confidencial. | Open Subtitles | حتى نكون مستعدين كلّ هذه المعلومات تبقى في طيّ الكتمان |
É melhor estarmos preparados se decidir visitar-nos de novo. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكون مستعدين عندما يقرر إعادة الزيارة |
Pensei que gostarias de estar preparado, especialmente depois de quase teres morrido. | Open Subtitles | من الأفضل أن نكون مستعدين خاصة بعد الحادث الذي كدت تموت فيه |
As novas recrutas estão a chegar e temos de estar preparadas. | Open Subtitles | مجندنين جدد قادمين وعلينا أن نكون مستعدين. |
Estaremos prontos a partir da Estação em poucos minutos. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لمغادرة المحطة خلال بضع دقائق |
Só será desenterrado quando a Madi estiver em segurança, o Governador morto ou capturado e todos estivermos preparados para regressar ao acampamento e prosseguir uma guerra com a qual todos nos comprometemos. | Open Subtitles | سيخرج عندما تكون (مادي) بأمان عندما يموت الحاكم أو يتم أسره وعندما نكون مستعدين للعودة معاً إلى المخيم لنستأنف الحرب التي التزمنا بها جميعاً |
Temos de estar preparados para fazer tudo. Estás a ouvir-me? Sim. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لعمل أي شيء ، هل تسمعينني؟ |
Primeiro, nós temos de estar preparados e dispostos a enfrentar os peritos e afastar essa ideia de eles serem os apóstolos dos tempos modernos. | TED | أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث. |
Mas também precisamos de estar dispostos a investir enquanto sociedade global. | TED | ولكن نحتاج أيضًا أن نكون مستعدين للاستثمار كمجتع عالمي. |
E mantêm-nos longe até estarmos prontos. | Open Subtitles | وايضاَ انك تبقيهم بالبعيد حتى نكون مستعدين |