Estamos atrás de uma tripulação que não joga limpo. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا نلاحق عصابة لا تتبع القواعد |
Sim, porque se estivéssemos a planear ir atrás do Presidente do Conselho de Administração da empresa onde trabalhamos, seria uma loucura. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لإننا إذا كنا نخطط في الحقيقة أن نلاحق رئيس مجلس الإدارة بالشركة التي نعمل بها جميعاً |
Vamos sempre atrás de quem errou. | Open Subtitles | نحن دائما نلاحق الذي أفسد الأمر هذه الطريقة أفضل |
Andávamos a seguir pistas sobre um assassinato. Nada de especial... | Open Subtitles | وكنا نلاحق دليلاً عن عصابة إجرام، كان أمراً سهلاً |
Tu és uma asiática americana, que está a conduzir mal, e eu sou um afro-americano sentado ao fundo do autocarro, ambos a perseguir um distante homem branco. | Open Subtitles | و انا افريقي امريكي اجلس في مؤخرة الحافلة كلانا نلاحق رجل ابيض من بعيد |
Nós seguimos aqueles que tem mais a perder. | Open Subtitles | نلاحق الذين يكلفون أكثر خسائر عليهم |
Ainda que, infelizmente, não nos possamos atrasar mais. Porque perseguimos os delinquentes que... raptaram a minha amada Dulcineia. | Open Subtitles | مع أنه، للأسف، لا يجب أن نتأخر أكثر من هذا، لأننا نلاحق الجانحين الذين قاموا بإختطاف حبيبتي "دولسينيا" |
Lembras-te de mim. Sou o Buddy Love. Costumávamos a andar atrás da Carla. | Open Subtitles | هل تتذكرني , أنا بودي لوف , لقد كنا دائما نلاحق تلك الفتاة كارلا مع بعضنا البعض |
Ouve, Nolan. Isto é altamente secreto. Estamos atrás de um assassino. | Open Subtitles | الان اسمع، نولان، هذا من الاسرار الكبيرة نحن نلاحق مجرم متمرس |
Não queres voltar porque não queres que o Garrett saiba... que andamos atrás de Ángel Zamora. | Open Subtitles | لأنك لا تريد لغاريت أن يعلم أننا نلاحق أنجل زامورا |
Por isso estamos atrás de um violador e assassino em série. | Open Subtitles | أتى من نفس الرجل, إذاً نحن نلاحق قاتل و مغتصب متسلسل |
O Kenton pôs-nos atrás do Hollings, que nunca vamos encontrar. | Open Subtitles | قام هولينغز بوضع الدليل و بالتالي نجدها و نلاحق هولينغز و هو الذي لن نجده أبداً |
O assassino está a fazer-nos andar atrás da nossa cauda. - Sabem o que isso significa? | Open Subtitles | يجعلنا القاتل نلاحق أذيالنا، أتعرفون ما الذي يعنيه ذلك؟ |
Vêem alguma coisa? Não podemos correr atrás de uma rajada de vento ou uma gota de água. | Open Subtitles | هل ترين شيئا , هيا لايمكننا ان نلاحق كل غبرة بالجو او قطرة مطر |
Temo que sim. E infelizmente para vocês, agora não é só da bruxa que andamos atrás. | Open Subtitles | اخشى أنها كذلك، ولسوء حظك نحن لا نلاحق الساحرة فقط الآن |
Fui chamado para vigilância. Estamos a seguir um suspeito. | Open Subtitles | تمت مناداتي الى عملية اننا نلاحق مشتبه به |
Os vampiros não se aperceberam que estavam a seguir um humano | Open Subtitles | الم يدرك مصاصى الدماء اننا كنا نلاحق بشرياً |
Acho que andamos a seguir o Osborne há uma semana, e ele não fez uma única entrega. | Open Subtitles | أقول أننا نلاحق أوسبورن منذ أسبوع، ولم ينقل أي معلومة طوال الوقت، |
Ambos a perseguir um homem que os nossos pais se esforçaram por esconder. | Open Subtitles | نلاحق الرجل الذي عانى الآباء كثيراً لإخفائه |
seguimos um suspeito no palácio. | Open Subtitles | نحن نلاحق مشتبهاً به لداخل القصر |
perseguimos um fugitivo perigoso que fugiu da CIA hoje de manhã, o Jack Bauer. | Open Subtitles | نحن نلاحق هارباً خطيراً أفلت من قبضة الإستخبارات المركزية في وقت سابق اليوم... (جاك باور). |
Em perseguição, movendo-se rápido. | Open Subtitles | نحن نلاحق الهدف انة يتحرك سريعا الى الاسفل |
- Vamos perseguir um assassino. | Open Subtitles | نحن نلاحق القاتل ، وليس حفنة من المومسات. نعم ، حسنا ، لدي سمعة |