ويكيبيديا

    "نلاحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atrás
        
    • seguir
        
    • a perseguir
        
    • seguimos
        
    • perseguimos
        
    • perseguição
        
    • perseguir um
        
    Estamos atrás de uma tripulação que não joga limpo. Open Subtitles مما يعني أنّنا نلاحق عصابة لا تتبع القواعد
    Sim, porque se estivéssemos a planear ir atrás do Presidente do Conselho de Administração da empresa onde trabalhamos, seria uma loucura. Open Subtitles هذا صحيح ، لإننا إذا كنا نخطط في الحقيقة أن نلاحق رئيس مجلس الإدارة بالشركة التي نعمل بها جميعاً
    Vamos sempre atrás de quem errou. Open Subtitles نحن دائما نلاحق الذي أفسد الأمر هذه الطريقة أفضل
    Andávamos a seguir pistas sobre um assassinato. Nada de especial... Open Subtitles وكنا نلاحق دليلاً عن عصابة إجرام، كان أمراً سهلاً
    Tu és uma asiática americana, que está a conduzir mal, e eu sou um afro-americano sentado ao fundo do autocarro, ambos a perseguir um distante homem branco. Open Subtitles و انا افريقي امريكي اجلس في مؤخرة الحافلة كلانا نلاحق رجل ابيض من بعيد
    Nós seguimos aqueles que tem mais a perder. Open Subtitles نلاحق الذين يكلفون أكثر خسائر عليهم
    Ainda que, infelizmente, não nos possamos atrasar mais. Porque perseguimos os delinquentes que... raptaram a minha amada Dulcineia. Open Subtitles مع أنه، للأسف، لا يجب أن نتأخر أكثر من هذا، لأننا نلاحق الجانحين الذين قاموا بإختطاف حبيبتي "دولسينيا"
    Lembras-te de mim. Sou o Buddy Love. Costumávamos a andar atrás da Carla. Open Subtitles هل تتذكرني , أنا بودي لوف , لقد كنا دائما نلاحق تلك الفتاة كارلا مع بعضنا البعض
    Ouve, Nolan. Isto é altamente secreto. Estamos atrás de um assassino. Open Subtitles الان اسمع، نولان، هذا من الاسرار الكبيرة نحن نلاحق مجرم متمرس
    Não queres voltar porque não queres que o Garrett saiba... que andamos atrás de Ángel Zamora. Open Subtitles لأنك لا تريد لغاريت أن يعلم أننا نلاحق أنجل زامورا
    Por isso estamos atrás de um violador e assassino em série. Open Subtitles أتى من نفس الرجل, إذاً نحن نلاحق قاتل و مغتصب متسلسل
    O Kenton pôs-nos atrás do Hollings, que nunca vamos encontrar. Open Subtitles قام هولينغز بوضع الدليل و بالتالي نجدها و نلاحق هولينغز و هو الذي لن نجده أبداً
    O assassino está a fazer-nos andar atrás da nossa cauda. - Sabem o que isso significa? Open Subtitles يجعلنا القاتل نلاحق أذيالنا، أتعرفون ما الذي يعنيه ذلك؟
    Vêem alguma coisa? Não podemos correr atrás de uma rajada de vento ou uma gota de água. Open Subtitles هل ترين شيئا , هيا لايمكننا ان نلاحق كل غبرة بالجو او قطرة مطر
    Temo que sim. E infelizmente para vocês, agora não é só da bruxa que andamos atrás. Open Subtitles اخشى أنها كذلك، ولسوء حظك نحن لا نلاحق الساحرة فقط الآن
    Fui chamado para vigilância. Estamos a seguir um suspeito. Open Subtitles تمت مناداتي الى عملية اننا نلاحق مشتبه به
    Os vampiros não se aperceberam que estavam a seguir um humano Open Subtitles الم يدرك مصاصى الدماء اننا كنا نلاحق بشرياً
    Acho que andamos a seguir o Osborne há uma semana, e ele não fez uma única entrega. Open Subtitles أقول أننا نلاحق أوسبورن منذ أسبوع، ولم ينقل أي معلومة طوال الوقت،
    Ambos a perseguir um homem que os nossos pais se esforçaram por esconder. Open Subtitles نلاحق الرجل الذي عانى الآباء كثيراً لإخفائه
    seguimos um suspeito no palácio. Open Subtitles نحن نلاحق مشتبهاً به لداخل القصر
    perseguimos um fugitivo perigoso que fugiu da CIA hoje de manhã, o Jack Bauer. Open Subtitles نحن نلاحق هارباً خطيراً أفلت من قبضة الإستخبارات المركزية في وقت سابق اليوم... (جاك باور).
    Em perseguição, movendo-se rápido. Open Subtitles نحن نلاحق الهدف انة يتحرك سريعا الى الاسفل
    - Vamos perseguir um assassino. Open Subtitles نحن نلاحق القاتل ، وليس حفنة من المومسات. نعم ، حسنا ، لدي سمعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد