Sabes que acham que passamos o tempo a fazer amor? | Open Subtitles | اكنت تعرفين انهم يعتقدون اننا نمارس الحب طول الوقت؟ |
Posso passar toda a noite a fazer amor contigo! | Open Subtitles | يمكن أن نقضى الليل بالكامل نمارس الحب معاً |
Às vezes, quando fazemos amor, levas-me a um lugar para além do arco-íris. | Open Subtitles | احيانا يا سايل بينما نحن نمارس الحب تأخذني الي ما فوق قوس قزح |
Primeiro fazemos amor, depois decidimos se foi uma boa ideia. | Open Subtitles | اولا نمارس الحب ثم عندها نقرر إن كانت فكرة جيدة ام لا |
Queres saber se demos uma queca ou se fizemos amor? | Open Subtitles | ، أريد أن أعرف أتعني أنك تريد أن تعرف ما إذا كنا نمارس الجنس فقط أم نمارس الحب |
É favor nao amuares mas no plano que formulei há muito mais em causa do que fazermos amor. | Open Subtitles | أرجو ألا تستائي ولكن الخطة التي قمت بصياغتها تتجاوز بكثير أن نمارس الحب معا فقط |
Não vamos fazer sexo durante pelo menos um mês, mas és espectacular. | Open Subtitles | لن نمارس الحب لمدة لا تقل عن 6 اشهر, ولكنك رائع. |
Mesmo quando estamos a ter sexo consigo sentir os seus olhos a queimar um buraco na minha nuca. | Open Subtitles | حتى عندما نمارس الحب احس بأن عيونه تفتح فتحة خلف رأسي |
Nunca recebi sequer ninguém para jantar, quanto mais fazer amor na mesa. | Open Subtitles | أنا حتى لم أحظ بشخص أتعشى معه وحدنا و نمارس الحب على المنضدة |
Poderíamos discutir coisas básicas, já que não vamos fazer amor... e melhorar sua cordenação motora e visual. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكننا العمل على بعض الاساسيات طالما لن نمارس الحب وأن نحسن التنسيق بين يدك وعينك. |
Podemos voltar para a cabana e fazer amor a noite toda? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نعود للكابينة و نمارس الحب طوال الليل؟ |
Podemos viajar entre as estrelas e fazer amor nas nuvens. | Open Subtitles | يمكننا أن نسافر بين النجوم و نمارس الحب بين السُحُب |
Deve... Deve conhecer muito bem o efeito que tem sobre as mulheres. Vamos fazer amor! | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف مدى تأثيرك على النساء دعنا نمارس الحب |
Pensava que íamos fazer amor esta noite. | Open Subtitles | و كان لدي بعض الأمل أن نمارس الحب هذه الليلة |
Aqui ou em Paris. Escrevo, abrimos garrafas de vinho e fazemos amor. | Open Subtitles | هنا او في باريس, انا اكتب, نفتح قنينة نبيذ, و نمارس الحب |
Ela estava a fazer-me explodir, mas cá em cima. Quando fazemos amor é como o 4 de Julho e o fogo-de-artifício, na minha mente. | Open Subtitles | اعني, لقد كانت تجعلني انفجر, لكن هنا عندما نمارس الحب, الامر اشبه بالرابع من يوليو |
Desde que estimulas esse rapaz a escrever, já não fazemos amor. | Open Subtitles | -منذ أن بدأت تعلم هذا الصبي الكتابة, لم نمارس الحب. |
Quando eu e a Cherlyn fazemos amor, é de alma e coração. | Open Subtitles | عندما نمارس الحب أنا وشارلين يكون حب، وتمازج قلبين وعقلين. |
- E aí... fazemos amor em um lugar perfeito e reservado. | Open Subtitles | حينما نمارس الحب في مكان خاص مثالي |
Não fizemos amor. E não, não, não. | Open Subtitles | وممارسه الحب نحن لم نمارس الحب وعلى ماذا حصلنا |
Depois de fazermos amor, nunca mais voltarás a ver a tua família. | Open Subtitles | ، بعد أن نمارس الحب . لا يمكنك أن ترى عائلتك مجدداً |
Sim, mas é mais prático lá dentro, porque nas pausas do estudo, gostamos de fazer sexo escaldante. | Open Subtitles | ان الدراسة في غرفة النوم عملية أكثر لأننا نحب أن نمارس الحب خلال فترة الاستراحة |
Sabes, às vezes quando estamos a ter sexo ele chama pelo teu nome. | Open Subtitles | ...تعلم أحيانا عندما نمارس الحب فإنها تصيح باسمك |