"نمارس الحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer amor
        
    • fazemos amor
        
    • fizemos amor
        
    • fazermos amor
        
    • fazer sexo
        
    • estamos a ter sexo
        
    Sabes que acham que passamos o tempo a fazer amor? Open Subtitles اكنت تعرفين انهم يعتقدون اننا نمارس الحب طول الوقت؟
    Posso passar toda a noite a fazer amor contigo! Open Subtitles يمكن أن نقضى الليل بالكامل نمارس الحب معاً
    Às vezes, quando fazemos amor, levas-me a um lugar para além do arco-íris. Open Subtitles احيانا يا سايل بينما نحن نمارس الحب تأخذني الي ما فوق قوس قزح
    Primeiro fazemos amor, depois decidimos se foi uma boa ideia. Open Subtitles اولا نمارس الحب ثم عندها نقرر إن كانت فكرة جيدة ام لا
    Queres saber se demos uma queca ou se fizemos amor? Open Subtitles ، أريد أن أعرف أتعني أنك تريد أن تعرف ما إذا كنا نمارس الجنس فقط أم نمارس الحب
    É favor nao amuares mas no plano que formulei há muito mais em causa do que fazermos amor. Open Subtitles أرجو ألا تستائي ولكن الخطة التي قمت بصياغتها تتجاوز بكثير أن نمارس الحب معا فقط
    Não vamos fazer sexo durante pelo menos um mês, mas és espectacular. Open Subtitles لن نمارس الحب لمدة لا تقل عن 6 اشهر, ولكنك رائع.
    Mesmo quando estamos a ter sexo consigo sentir os seus olhos a queimar um buraco na minha nuca. Open Subtitles حتى عندما نمارس الحب احس بأن عيونه تفتح فتحة خلف رأسي
    Nunca recebi sequer ninguém para jantar, quanto mais fazer amor na mesa. Open Subtitles أنا حتى لم أحظ بشخص أتعشى معه وحدنا و نمارس الحب على المنضدة
    Poderíamos discutir coisas básicas, já que não vamos fazer amor... e melhorar sua cordenação motora e visual. Open Subtitles ظننت أنه يمكننا العمل على بعض الاساسيات طالما لن نمارس الحب وأن نحسن التنسيق بين يدك وعينك.
    Podemos voltar para a cabana e fazer amor a noite toda? Open Subtitles هل من الممكن أن نعود للكابينة و نمارس الحب طوال الليل؟
    Podemos viajar entre as estrelas e fazer amor nas nuvens. Open Subtitles يمكننا أن نسافر بين النجوم و نمارس الحب بين السُحُب
    Deve... Deve conhecer muito bem o efeito que tem sobre as mulheres. Vamos fazer amor! Open Subtitles يجب عليك أن تعرف مدى تأثيرك على النساء دعنا نمارس الحب
    Pensava que íamos fazer amor esta noite. Open Subtitles و كان لدي بعض الأمل أن نمارس الحب هذه الليلة
    Aqui ou em Paris. Escrevo, abrimos garrafas de vinho e fazemos amor. Open Subtitles هنا او في باريس, انا اكتب, نفتح قنينة نبيذ, و نمارس الحب
    Ela estava a fazer-me explodir, mas cá em cima. Quando fazemos amor é como o 4 de Julho e o fogo-de-artifício, na minha mente. Open Subtitles اعني, لقد كانت تجعلني انفجر, لكن هنا عندما نمارس الحب, الامر اشبه بالرابع من يوليو
    Desde que estimulas esse rapaz a escrever, já não fazemos amor. Open Subtitles -منذ أن بدأت تعلم هذا الصبي الكتابة, لم نمارس الحب.
    Quando eu e a Cherlyn fazemos amor, é de alma e coração. Open Subtitles عندما نمارس الحب أنا وشارلين يكون حب، وتمازج قلبين وعقلين.
    - E aí... fazemos amor em um lugar perfeito e reservado. Open Subtitles حينما نمارس الحب في مكان خاص مثالي
    Não fizemos amor. E não, não, não. Open Subtitles وممارسه الحب نحن لم نمارس الحب وعلى ماذا حصلنا
    Depois de fazermos amor, nunca mais voltarás a ver a tua família. Open Subtitles ، بعد أن نمارس الحب . لا يمكنك أن ترى عائلتك مجدداً
    Sim, mas é mais prático lá dentro, porque nas pausas do estudo, gostamos de fazer sexo escaldante. Open Subtitles ان الدراسة في غرفة النوم عملية أكثر لأننا نحب أن نمارس الحب خلال فترة الاستراحة
    Sabes, às vezes quando estamos a ter sexo ele chama pelo teu nome. Open Subtitles ...تعلم أحيانا عندما نمارس الحب فإنها تصيح باسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus