Sem dúvida, a dieta ocidental está cobrar o seu preço. | Open Subtitles | من الواضح أن نمط الغذاء الغربي يقرع ناقوس الخطر. |
E da nossa perspetiva profissional, é claro, era a dieta nutricional. | Open Subtitles | و تبعاً لمنظورنا الإحترافي، طبعاً، إنّه نمط الغذاء و التغذية. |
Praticamente não havia a dieta ocidental. | Open Subtitles | فعليّاً، كان نمط الغذاء الغربي غير موجوداً. |
Desta vez, ao invés de manter os ratos na mesma dieta durante o estudo, manteve num único grupo, e mudou periodicamente a dieta, entre 5 e 20% de proteína de laticínios, alternando com intervalo de três semanas. | Open Subtitles | هذه المرّة، بدلاً من إبقاء جرذان التجارب على نفس نمط الغذاء على طول الدراسة، أبقاهم في مجموعة واحدة |
Ele é uma das poucas autoridades americanas que defendem publicamente a dieta vegetariana. | Open Subtitles | و هو واحد من قلّة من المسؤولين في أمريكا الذي يدعم على نحو واسع نمط الغذاء النباتي المصدر. |
Eles encontraram nada menos que 94 mil correlações entre a dieta e as doenças. | Open Subtitles | قامت الدراسة بتدقيق ما لا يقل عن 94,000 من العلاقات المتبادلة ما بين نمط الغذاء و المرض. |
A dieta alimentar baseada em vegetais, sobretudo, cereais, grãos, legumes e frutas, | Open Subtitles | طعام نمط الغذاء النباتي المصدر، بشكل رئيسي البقول و الحبوب الخضروات و الفواكه، |
A dieta produzira algo que a medicação e a cirurgia nunca conseguiram. | Open Subtitles | أنتج نمط الغذاء شيء لا الدواء و لا الجراحة |
Contudo, testes científicos demonstraram que quando passamos a ingerir a típica dieta ocidental as nossas células endoteliais são danificadas. | Open Subtitles | مع ذلك، أظهرت اﻷكتشافات العلمية بأننا متى ما بدأنا بتناول نمط الغذاء الغربي النموذجي، تتعرض خلايانا البطانيّة للضّرر. |
Com a dieta ocidental qual seria a nossa garantia? | Open Subtitles | يقول بعض النقّاد بأن تناول الطعام على هذا النحو مبالغٌ فيه. هذه الأيّام، مع نمط الغذاء الغربي، هذا سيكفل حدوث ماذا؟ |
Há pessoas que passam toda a sua carreira a tentar provar que uma dieta vegetariana é boa para nós, ou que a carne vermelha é má. | Open Subtitles | كما تعلم، فهناك أناس قضّوا سيرتهم المهنيّة بكاملها محاولين إثبات أن نمط الغذاء النباتي صالح بالنسبة لك |
Eu sentia-me renovada, revigorada, e disposta a mostrar que a dieta era bem mais importante do que se pensava. | Open Subtitles | شعرتُ بأني متجدّدة، مفعمة بالنشاط، و أخرج لإظهار أن نمط الغذاء مهم أكثر بكثير |
Tudo para explorar a ideia de qual é a mais saudável e mais sustentável dieta para nós, para as gerações futuras e para o nosso planeta. | Open Subtitles | فوائد مذهلة ومغيّرة للحياة من خلال غذاءٍ صحّي. كل هذا لاكتشاف الفكرة لما هو نمط الغذاء الصحي والداعم لنا، |
Há montes de coisas com que temos de nos preocupar na dieta americana. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي علينا أن نقلق حيالها في نمط الغذاء الأمريكي. |
É aí que temos de perceber que uma dieta à base de vegetais integrais é livre. | Open Subtitles | وذلك حيث يتعيّن علينا أن ندرك أن الأطعمة الكاملة نمط الغذاء النباتي المصدر حُر، ليس هناك مخفوقات متمّمة، |
A conta da mercearia vai passar para metade da de uma dieta americana típica. | Open Subtitles | سوف تخفّض من فاتورة البقالة إلى النصف، من نمط الغذاء الأمريكي النموذجي، |
- Qual é, em particular, a relação entre dieta e a diabetes? | Open Subtitles | ما هي على وجه التحديد العلاقة بين نمط الغذاء والسكري؟ |
Eu sempre me perguntei se as coisas teriam sido diferentes se else soubessem a ligação entre dieta alimentar e esta terrível doença. | Open Subtitles | يا تُرى هل ستكون الحال مختلفة لو أنهم عرفوا الصلة بين نمط الغذاء وهذا المرض المريع. |
Então eu fui ver ao meu telefone e parece que ontem à noite, depois de eu lhe dizer que a entrevista ia ser sobre a correlação entre a dieta alimentar e o cancro, ela disse que já não podíamos fazer a entrevista. | Open Subtitles | فتناولتُ هاتفي وتبيّن أنه في الليلة الفائتة، بعد أن أخبرتها أنّ المقابلة ستدور حول الترابط بين نمط الغذاء والسرطان، |
após enviar repetidos e-mails a perguntar o porquê de ela estar a recusar as minhas entrevistas para simplesmente falar sobre dieta e cancro, ela parou de responder. | Open Subtitles | بعد عدّة إيميلات تتساءل عن سبب رفضها مقابلتي فقط للتحدّث عن نمط الغذاء والسرطان، توقّفت عن الإجابة بالكامل. |