ويكيبيديا

    "نمنحهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar-lhes
        
    • lhes
        
    • damos-lhes
        
    - Estamos a comandar recrutas, melhor dar-lhes um pouco mais de tempo para que tomem posições. Open Subtitles يُستحسن أن نمنحهم بضع دقائق أخرى كي يتموضعوا في أماكنهم
    Estamos a dar-lhes privacidade. Open Subtitles إنّها مشكلةٌ شخصيّة ونحنُ نحاولُ أن نمنحهم بعضَ الخصوصيّة
    Temos de dar-lhes mais tempo, está bem? Open Subtitles يا حبيبتي، لا بد أن نمنحهم مزيدا من الوقت
    Temos também de lhes dar as ferramentas de que necessitam para agir sobre o diagnóstico. TED فعلينا أيضا أن نمنحهم الأدوات التي يحتاجونها للعمل على التشخيص.
    damos-lhes comida, um sitio pra viver, roupas para entrevistas de trabalho. Open Subtitles نمنحهم الطعام ، مهجع للنوم، ثياب ، ومقابلات توظيفية
    Não podemos dar-lhes uma pequena lembrança da vida que deixaram para trás? Open Subtitles هل يمكننا أن نمنحهم بعض التذكرة الصغيرة بالحياة التي كانوا يعيشونها من قبل؟
    Vamos só dar-lhes mais uns instantes antes de entrarmos e deixa-los cansar. Open Subtitles نحنُ نمنحهم دقيقة فقط قبل أن نتدخل. قبل أن يُفنوا بعضهم البعض.
    Podemos dar-lhes novas memórias, novas identidades. Open Subtitles يمكننا أن نمنحهم ذكريات جديدة، هويات جديدة.
    Claro que, se quisermos que os EUA escutem, devemos dar-lhes alguém a quem escutar. Open Subtitles القتال فيها وبالطبع، لو أردنا لأمريكا أن تستمع فيجب أن نمنحهم شخصاً ليستمعون إليه
    dar-lhes a câmara, para podermos ver o que se passa do outro lado, porque essa é a grande questão que tentamos responder. Open Subtitles تباً، نمنحهم حتى كاميرات حتى نرى ما الذي يحصل خلف الأبواب الموصدة لأن هذا هو السؤال الأكبر
    Nós deveríamos dar-lhes a oportunidade de se salvarem. Open Subtitles يجب أن نمنحهم فرصة لإنقاذ أنفسهم
    Podíamos dar-lhes nomes marcianos. Open Subtitles يمكن أن نمنحهم أسماء مريخية رائعة
    Nós deveríamos dar-lhes uma oportunidade. Open Subtitles يجب أن نمنحهم فرصة
    Pô-los num apartamento em Tribeca, e dar-lhes 48 horas para re-decorar a casa. Open Subtitles نضعهم في غرفة علويّة في "تريبيكا"، نمنحهم 48 ساعةً لإعادة ترتيب المكان...
    ... Estamos de alguma forma a dar-lhes coisas que nós não...? Open Subtitles هل نمنحهم أشياء ليس علينا... أو...
    Vamos dar-lhes as boas-vindas. Open Subtitles -دعنا نمنحهم رائحة جيدة
    Também lhes damos dinheiro extra, 15 000 dólares por ano. TED نعم، نمنحهم مقدارا ماليا إضافي، ما يقارب 15،000 دولار سنويا.
    Temos de lhes dar o tipo de filmes que querem não do tipo que os escritores querem dar. Open Subtitles يجب أن نمنحهم نوعية الأفلام التي يريدونها وليس ما يريده الكتّاب
    O presidente lê o que escrevem quando decide se iremos ou não para a guerra, não lhes demos motivo para fazerem guerra com o CJC. Open Subtitles الرئيس يقرأ ما يكتبه هؤلاء عندما يقرر شن الحرب. فدعنا لا نمنحهم سببًا للحرب علينا
    Ou dá-lhes uma detenção, ou damos-lhes uma demissão. Open Subtitles أما ان نمنحهم أعتقالاً او استقالة من المنصب
    Certo, mas se o obtiverem, damos-lhes os esquemas para transformá-lo numa arma. Open Subtitles أن نمنحهم التصميمات اللازمة لتحويلها إلى سلاح
    Vamos às prisões, damos-lhes formação, damos-lhes qualificações, ferramentas e apoio para as possibilitar a mudar de mentalidade, de comportamento e de atitudes. TED نذهب إلى السجون وندربهم، نمنحهم الدعم والأدوات ونساعدهم على اكتساب المهارات لمساعدتهم على تغيير عقلياتهم ، وسلوكهم ومواقفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد