ويكيبيديا

    "نموذجاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um modelo
        
    • modelos
        
    • modelo de
        
    • modelo moderno de
        
    • exemplo
        
    • um padrão
        
    • protótipo
        
    um modelo que se pareça, fale e aja como eles? TED نموذجاً يبدو ويتحدث ويتصرّف مثلهم تماماً؟
    Assim, fazemos uma série de experiências e desenvolvemos um modelo para o que pensamos que há ali. TED إذاً، فنحن نقوم ببضع تجارب ونطور نموذجاً لما نعتقد أنه هناك.
    um modelo imperfeito significa uma vida de relações imperfeitas? Open Subtitles و إن أعطيت نموذجاً غير مثالي أيعني هذا حياة بدون علاقات غير مثالية؟
    Estávamos só a fazer modelos de caminho-de-ferro. Open Subtitles إننا نصنع نموذجاً للسكك الحديدية.
    Vivemos num país onde o modelo de governo é considerado o mais eficaz. Open Subtitles نحن نعيش بدولة تعتبر نموذجاً مثالياً فى كيفية الحكم
    Ainda quando entrarmos aqui, neste querido e famoso estúdio, seremos o maior modelo moderno de programas de TV. Open Subtitles سيكونون نموذجاً للبرنامج التلفزيوني الحديث
    Não estou a tentar ser um exemplo mas são provas de que é possível que outros pais façam isto. TED وأنا لا أحاول أن أكون نموذجاً ولكن مجرد دليل أن الأمر ممكنًا لأي شخص آخر يفعل هذا.
    Ele se ajustou ao seu destino... tornando-se um padrão de empenho e diligência. Open Subtitles تأقلم على ... مصيره الجديد وصار نموذجاً للخضوع والمثابرة
    Ouve isto: eles têm um protótipo avançado de uma arma micro-ondas portátil. Open Subtitles و اسمعي هذا إنهم يملكون نموذجاً متقدماً لبندقية مايكرويف قابلة للنقل
    Achas que se o inventor se tivesse mudado para cá, teria feito um modelo mais adequado ao acidentado do terreno? Open Subtitles أتظن أنه لو كان المخترع يعيش بيننا لكان صنع نموذجاً ملائماً أكثر للتجويفات الطبيعية؟
    Mas depois ocorreu-me que podia ser um modelo avançado inteligente o suficiente para me fazer pensar que estava inconsciente. Open Subtitles الشاي كان مجرّد اختبار لكن خطر لي بأنكَ قد تكون نموذجاً متطوراً ذكي كفاية كي تخدعني و تجعلني أظن بأنه قد أغمي عليك
    As coisas estão organizadas segundo um modelo, um programa, uma sequência lógica. Open Subtitles اشياء منظمة تتبع نموذجاً خطة، متتالية منطقية
    Vai tudo correr bem. Construiram um modelo que projecta a contaminação da doença durante as próximas 5 semanas. Open Subtitles صمّموا نموذجاً يُظهر انتشار المرض خلال الأسابيع الخمسة التالية
    Ela é um modelo feminino forte. Open Subtitles إنها نموذجاً للمرأة القوية التى يحتذى بها
    Fui, porque era um modelo com falhas. Porque estávamos a magoar pessoas. Open Subtitles .أجل، لقد كان نموذجاً معيباً .لأننا كنا نؤذي الناس
    - Seremos cidadãos modelos. Open Subtitles أجل - سنكون نموذجاً للمواطن الصالح -
    - Seremos modelos... Open Subtitles ...سنكون نموذجاً
    Seremos modelos... Open Subtitles ...سـنكون نموذجاً
    Este não é meu. A Alemanha nazista era um modelo de sociedade bem-organizada? Open Subtitles هذا ليس تقريري "الألماني النازيّ كان نموذجاً للشخص الإجتماعي الجيد " ؟
    Red, gostarias de ser um modelo de cabelos? Open Subtitles ريد", أتود أن تكون نموذجاً خاصاً للشعر؟"
    Ainda quando entrarmos nesse querido e moderno estúdio, seremos o maior modelo moderno de programas de TV. Open Subtitles ولكن رغم ذلك، حين ندخل هذا الاستديو المهيب والشهير سنكون نموذجاً للبرنامج التلفزيوني الحديث
    Seremos o maior modelo moderno de programas de TV, cada vez que nós entrarmos neste querido e famoso estúdio. Open Subtitles ...سنكون نموذجاً للبرنامج التلفزيوني الحديث كلما دخلنا إلى هذا... ...الاستديو المهيب والشهير
    Toda este comportamento destrutivo é um mau exemplo para os nossos filhos. Open Subtitles كل ذلك السلوك المدمر لقد أصبح نموذجاً يحتذى به بالنسبة لأطفالنا
    - Depois de disparada, cada bala tem um padrão distinto feito pelo tambor. Open Subtitles لكل رصاصة نموذجاً مميزاً صحيح؟
    Sabia que era um protótipo. O corte de cabelo, o código. Open Subtitles كنت أعلم أنك كنتِ نموذجاً قصة الشعر ، ثياب القضايا الحكومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد