ويكيبيديا

    "ننتظره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estamos à espera
        
    • esperamos
        
    • esperar por
        
    • estamos esperando
        
    • esperámos
        
    • esperado
        
    • esperá-lo
        
    • esperávamos
        
    • estamos á espera
        
    • espera de
        
    • à espera dele
        
    • estado à espera
        
    Do que estamos à espera? Vamos a isto. Apreciem! Open Subtitles حسناً ما الذى ننتظره لنفعل هذا الحراس يغادرون
    Planeio começar um espaço de pirataria. Só estamos à espera... Open Subtitles أنا أخطط لصناعة منصة للمخترقين كل ما ننتظره هو..
    Não compreendo, de que é que estamos à espera? Open Subtitles أنا لا أفهم ، ما الذي ننتظره ؟
    Claro. Outra opção: esperamos aqui e não fazemos nada, até ela acordar e comer-nos. Open Subtitles أن نبقى هنا، و لا نفعل شئ غير أن ننتظره أن يأكلنا
    Por que nós não retrocedemos, defendemos os portais, e esperamos que eles venham a nós? Open Subtitles لماذا لا نتراجع و ندافع من عند البوابات و ننتظره لي يأتي الينا ؟
    Hunter não pode estacionar aqui. Temos de esperar por ele. Open Subtitles هنتر لا يستطيعُ التوقف هنا يجب علينا أَن ننتظره
    O que estamos esperando? Open Subtitles ما الذي ننتظره ؟
    Mas, depois deste acidente e de perdermos o Jimmy e o Keith, estamos à espera de quê? Open Subtitles ... لكن بعد هذا الحادث .. و موت جيمي و كيث ما الذي ننتظره ؟
    Então do que estamos à espera? Do tema musical? Open Subtitles لذا ما الذي ننتظره , اغنية رئيسية ؟
    estamos à espera que faça a próxima jogada. Open Subtitles ونحن لا نزال ننتظره ليقوم بخطوته التاليه
    Nós estamos à espera dele aqui, e ele à nossa espera lá! Open Subtitles نحن ننتظره هنا و هو كان ينتظرنا هناك
    Sinceramente, eu não sei do que estamos à espera. Open Subtitles صراحةً، أنا لا أعلم ماالذي ننتظره.
    Vá lá, malta, estamos à espera de quê? Open Subtitles هيا بنا , ما الذي ننتظره يا رفاق
    Acho que estamos à espera que nos caia em cima. Open Subtitles أشعر وكأننا ننتظره ليرقص الجاز علينا
    Se quiseres vir cá para cima, esperamos juntos por ele. Open Subtitles إذا أردت أن تأتي إلى هنا ، ، إذا أردت المجيء إلى هنا يمكننا أن ننتظره معاً
    As pessoas esperam nos aeroportos, suponho eu. Mas não estou certo do que esperamos nós. Open Subtitles الناس ينتظرون في المطارات كما أعتقد ولكنني غير واثق مما ننتظره
    Acaba por ser uma coisa que esperamos com ansiedade. Deve ser difícil viverem isolados, com o mundo a pesar nas vossas costas. Open Subtitles يعطينا شيئاً ننتظره. لا بد أن العيش في فقاعة صعب جداً،
    Vamos aqui para dentro, onde nos podemos sentar e esperar por ele. Open Subtitles لماذا لا ندخل هنا ؟ بأمكاننا ان نجلس و ننتظره هنا
    estamos esperando o quê? Open Subtitles ماالذي تعتقد اننا ننتظره ؟
    É a nossa chance. Foi por isto que esperámos! Open Subtitles هذه هي فرصتنا هذا هو ما كنا ننتظره
    O nosso operador de telégrafo há muito esperado. Open Subtitles عامل البرقيات الذي ننتظره منذ وقت طويل
    Seria melhor esperá-lo sair. Provávelmente sangrará até à morte. Open Subtitles ربّما من الأفضل أن ننتظره حتى يخرج ربّما ينزف حتى الموت
    Sinto-o. É o actor por quem esperávamos. Vá lá. Open Subtitles بمقدوري الشعور بهذا في عظامي بإنه الممثل الذي كنا ننتظره.
    Desculpa, isso é o que nós estamos á espera. Open Subtitles آسفة , ذاك اليوم الذي كنا ننتظره نحن
    Estamos sempre à espera dele. Dei-lhe a minha palavra. Open Subtitles نحن ننتظره دائماً لقد أعطيته كلمتي
    Receio que já temos os resultados das análises ao sangue que temos estado à espera. Open Subtitles أخشى أن لدينا فحص الدم الذي كنا ننتظره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد