E depois tiramos-lhes a roupa... e tiramos fotos deles num pavoroso, e nú abraço. | Open Subtitles | ثم ننزع عنهما ملابسهما ونأخذ لهم صورة وهم في وضعية بشعة |
Sim, bem, tu podes sentir isso no início, mas depois nós tiramos os travões, o sonho se torna realidade. | Open Subtitles | من الممكن ان تشعر بذلك في البداية ولكن نحن ننزع الحواجز الحلم يصبح حقيقة |
E permanecer sem forçar a perna até tirarmos o gesso. | Open Subtitles | و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة |
Provavelmente é melhor tirarmos os sapatos para esta parte da visita. | Open Subtitles | ربّما من الأفضل لنا جميعاً أن ننزع أحذيتنا. لهذا الجزء من الجولة. |
Então, temos de apanhar esse gajo... e tirar-lhe o coração? | Open Subtitles | من المفترض اذا ان ندخل الي هناك و نضرب ذلك الشرير و ننزع قلبه اليس كذلك ؟ |
Podíamos tirar-lhe aquilo a escopro para ver quem era. | Open Subtitles | يمكننا ان ننزع قناعه ونرى من يكون |
Contribuímos para essa escassez depositando comida no lixo, aqui na Grã-Bretanha e em todos os sítios do mundo. tiramos alimentos das prateleiras, que fazem falta às pessoas esfomeadas. | TED | ساهمنا في تلك الأزمة من خلال إيداع الطعام في الحاويات هنا في بريطانيا وفي كل مكان في العالم. نحن ننزع الطعام الذي يعتمد عليه الجوعى من على رفوف المتاجر. |
Muito bem, tiramos os casacos aos três... | Open Subtitles | سوف ننزع المعاطف عند العد الى ثلاثه |
Primeiro, tiramos o fígado, e pode ver a veia cava inferior... | Open Subtitles | أولاً، ننزع الكبد، وتستطيعون رؤية الوريد الأجوف السُفلي... |
Porque não tiramos algumas camadas? | Open Subtitles | لمَ ننزع بعضها؟ |
Porque é que não tiramos esses boxers? | Open Subtitles | لما لا ننزع هذا؟ |
Eu e os tipos vamos até ao Parque Griffith, tiramos a roupa, besuntamo-nos de gordura e ver aonde a gravidade nos leva. | Open Subtitles | وأنا وبعض الأصدقاء سنذهب إلى متنزه (غريفيث)، ننزع ملابسنا، نضع زيت (كريسكو)... ونرى أين تقودنا الجاذبية، مثل لعبة إنزلاق كبيرة. |
Se não tirarmos estas algemas, nunca conseguiremos ganhar vantagem. | Open Subtitles | ،ما لم ننزع هذه الأصفاد فإننا لن نتقدم عليهم أبداً |
Depois, quando tirarmos o escudo, aí vêm eles. | Open Subtitles | وثم عندما ننزع ذالك الحاجز ، يظهرون |
Eu disse para tirarmos as pernas. | Open Subtitles | أخبرتك أن علينا أن ننزع الأرجل |
Mas não podemos fazer nada até tirarmos o fémur da clavícula. | Open Subtitles | -ليس بيدنا شيءٌ نفعله قبل أن ننزع عظم الفخذ من تحت الترقوة |
Assim que tirarmos as ligaduras. | Open Subtitles | بمجرد ان ننزع الضمادات |
Vamos tirar-lhe a roupa. | Open Subtitles | حسنٌ، دعنا ننزع ملابسه |
Temos de tirar-lhe aqueles calções! | Open Subtitles | -يجب أن ننزع ذلك السروال القصير عنه ! |
Vamos tirar-lhe estes trapos. | Open Subtitles | دعنا ننزع عنه هذه الملابس) |