Eles prenderam-me no aeroporto e detiveram-me durante o fim-de-semana. | Open Subtitles | أخذوني من المطار و إحتجزوني حتي نهاية الإسبوع. |
O meu marido convidou uma mulher para nossa casa, este fim-de-semana. | Open Subtitles | قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع |
Não querem passar um fim-de-semana na ilha, só os dois? | Open Subtitles | لماذا لا تأتيان لزيارتها أنتما الإثنين لعطلة نهاية الإسبوع |
Mostrei-te isso no fim de semana a seguir, lembras-te? | Open Subtitles | تغلبت عليك في عطلة نهاية الإسبوع التالية، أتذكر؟ |
Não há muitas raparigas a passar o fim de semana... a aprender a deitar fogo pela boca. | Open Subtitles | نعم, اعتقد انه لا يوجد فتيات كثيرات يقضون عطلة نهاية الإسبوع في تعلم نفخ النار |
Ficamos com ela durante a semana, mas vai a casa aos fins-de-semana. | Open Subtitles | نعم، لذا سنستقبلها طوال الأسبوع لكنها ستحظى بزيارات منزلية نهاية الإسبوع |
Não estou a brincar. Venham passar o fim-de-semana connosco. | Open Subtitles | كلا، لا أمزح تعالوا لقضاء نهاية الإسبوع معنا |
Quem não está de servico terá , salvo-conduto para o fim-de-semana. | Open Subtitles | هؤلاء منكم لا للحصر سيكون لهم تصريح لعطلة نهاية الإسبوع |
Só preciso de quatro ou cinco. É só para o fim-de-semana. | Open Subtitles | انا بحاجة لأربعة او خمسة منها لتكفيني لعطلة نهاية الإسبوع |
Bem, tem algum conselho para uma menina que é idiota o suficiente que dá ao namorado virgem um fim-de-semana livre? | Open Subtitles | حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع |
Ele tirou dois dias do trabalho, mais um fim-de-semana, para termos férias. | Open Subtitles | أخذ إجازة لأربعة أيام مع عطلة نهاية الإسبوع حنى نقضي إجازة |
Só temos o fim-de-semana até ao julgamento. | Open Subtitles | لدينا عطلة نهاية الإسبوع فقط قبل المحاكمة. |
É verdade que a criança fica às vezes sozinha em casa no fim-de-semana? | Open Subtitles | اخبريني .. هل أحيانا يقضي في البيت عطل نهاية الإسبوع وحده؟ |
Aqueles que saírem da cidade terão um fim-de-semana muito quente. | Open Subtitles | كُلّ الناس الذين يَتْركونَ المدينةَ بعطلة نهاية الإسبوع القادمة يَجِبُ أَنْ يجدَوها ساخنة |
- Mas agora há. Ele foi o homem que passou o fim-de-semana com a Susan. | Open Subtitles | انه ذلك الرجل الذي قضّى عطلة نهاية الإسبوع مع سوزان. |
Nós os cinco a viajar no fim de semana. | Open Subtitles | نحن الخمسه فقط سنذهب لقضاء أجازة نهاية الإسبوع |
"Será que não deve ser reduzido a trabalho de fim de semana | Open Subtitles | أتسائل ما إذا كان بوسعكم تأجيل نقل الأب إلى نهاية الإسبوع |
Se trabalharmos no fim de semana, teremos duas folgas? | Open Subtitles | إذا عملنا في عطلة نهاية الإسبوع نأخذ يومان إجازة؟ |
Já passámos fins-de-semana sem ninguém abrir a boca. | Open Subtitles | حسنا، أمضينا عطلة نهاية الإسبوع الماضي و لا أحد معنا لنتحدث. |
Mais uma semana de férias, folga em fins-de-semana alternados e duas noites semanais e ajuda nas festas. | Open Subtitles | عطلة إسبوعِ إضافيِ عُطل نهاية الإسبوع البديلة ، ليلتان فى الإسبوع ، ومساعدة إضافية من الأفراد. |
Mas pelo fim da semana, depois de a comeres, vais pensar diferente. | Open Subtitles | لكن في نهاية الإسبوع عندما نلت منها كنت ستشعر بشكل مختلف |
O meu final de semana com a filha do senador. | Open Subtitles | عطلة نهاية الإسبوع مع بنت عضو مجلس الشيوخِ. |