ويكيبيديا

    "نهاية الصيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fim do verão
        
    • final do verão
        
    • o Verão
        
    Mas eu abandonei-os mesmo e não abri mais aquela mala até estar de volta a casa com a minha família no fim do verão. TED وفعلاً تخليت عنها و لم أفتح حقيبتي مرة أخرى حتى عدت إلى منزلي وإلى عائلتي في نهاية الصيف.
    Bem, conseguimos chegar ao fim do verão intactos, á excepção de uns quantos leprosos. Open Subtitles حسنا، نحن وصلت الى نهاية الصيف في قطعة واحدة، باستثناء عدد قليل من المعسكر الذين هم مرضى الجذام.
    Lembras-te de teres prometido que voltavas para casa no fim do verão, e não voltaste? Open Subtitles ربما لأنك وعدت ان تكون هنا في المنزل في نهاية الصيف ولم تفعلي
    E no final do verão, vamos todos para casa felizes. Open Subtitles وفي نهاية الصيف , يذهب الجميع الى منازلهم سعداء
    Escrevemo-nos umas declarações de amor no final do verão... e prometemos um ao outro que nos escreveríamos para sempre... e nos veríamos em breve... Open Subtitles كتبنا بعض ذكريات الحب لبعضنا في نهاية الصيف وتواعدنا على أن نستمر في الكتابة وأن نلتقي مجدداً قريباً جداً
    Até que no final do verão quando a festa da colheita reuniu toda a aldeia, primeiro num ambiente alegre, e depois, com horror e perplexidade. Open Subtitles حتى نهاية الصيف حين جمع احتفال الحصاد القرية كلها في البداية بمزاج بهيج
    "Mas o fim do verão é o início de uma nova estação." Open Subtitles لكن نهاية الصيف هو بداية موسم جديد لنجد أنفسنا نتطلع إلى المستقبل
    É o fim do verão e a última neve do inverno apenas persiste aqui. Open Subtitles ..حانت نهاية الصيف و تتوقف آخر ثلوج الشتاء هنا
    Consegui atrasar a venda para o fim do verão. Open Subtitles كنت قادره على تبطيء امر البيع حتى نهاية الصيف
    Então, perto do fim do verão, disse a todos o que sentia numa das festas dela. Open Subtitles وبحلول نهاية الصيف عبّرت أمي عن مشاعرها على الملأ في احدى حفلاتها.
    Vocês vão-se dividir em equipas e no fim do verão, só uma equipa vai garantir uma vaga a tempo inteiro. Open Subtitles الآن ، سيتم تقسيمكم لمجموعات و مع نهاية الصيف فريق واحد فقط سيحصل على وظيفة دائمة
    - Uma rapariga descontraída que te vai abanar com o seu espírito livre, por isso, no fim do verão, podes voltar para casa para junto da tua mulher chata com outro ânimo. Open Subtitles وبحلول نهاية الصيف يمكنك العودة لمنزلك .ولحياتك المملة بخطواةٍ واثقة
    Mas o barulho e o cheiro de um penhasco com aves podem ser irresistíveis para um urso esfomeado no fim do verão. Open Subtitles لكن قد يتعذّر مقاومة صوت طائر الجرف و رائحته على دبّ يتضوّر جوعًا في نهاية الصيف
    O Urso Polar vai ficar no penhasco até ao fim do verão, quando os Araus forem embora. Open Subtitles الدب القطبيّ سيمكث في الجرف حتى نهاية الصيف حين ترحل طيور الغلموت
    No final do verão, o florescimento do plâncton é tão vasto que se estendeu ao longo do Pacífico Norte. Open Subtitles بحلول نهاية الصيف فإن ازدهار العوالق واسع للغاية حيث يتشعّب عبر شمال المحيط الهاديء
    Se a tendência actual continuar, o mar aberto chegará aqui até ao final do verão, durante as próximas décadas. Open Subtitles إذا استمر المنوال على ما هو عليه، سيكون حينها هنا محيطٌ مفتوح مع نهاية الصيف في وقتٍ ما خلال العقود القليلة القادمة
    E você é o primeiro convidado, George. No final do verão. Open Subtitles إنك المدعو الأول في نهاية الصيف كن حاضراً
    Milhares de salmões atravessam estas cascatas durante algumas semanas no final do verão. Open Subtitles آلاف السلمون يمرون بهذه الشلالات في البضعة أسابيع القصيرة في نهاية الصيف
    Isto vai começar daqui a quatro semanas, no final do verão. O meu parceiro e eu, Matthew e eu, passámos por um processo de certificação, penoso e muito complicado como professores de liceu para o lecionarmos. TED و هذا يبدأ بعد أربعة أسابيع, في نهاية الصيف. و أنا و شريكي, أنا و ماثيو مررنا بعلمية شاقة و معقدة تماما لنكون مدرسين ثانوية مصرحين من أجل أن ندير التجربة.
    Gostava de derrotar o Senhor do Fogo até ao final do verão, mas não o posso fazer se não tiver um professor de domínio da terra. Open Subtitles ...أود أن أهزم سيد النار بحلول نهاية الصيف لكن لا يمكنني فعل ذلك بدون إيجاد معلم لإخضاع الأرض أولاً
    Definitivamente, temos que alugar o barco após o Verão, como já discutimos. Open Subtitles يجب عليك أن تؤجر القارب مع نهاية الصيف. وكما تحدثنا، عندما تحصل على شهادتك، يمكنك أن..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد