- Gostaríamos de ouvir uma quantia dos tipos clínicos especiais fatais... | Open Subtitles | نودّ أن نسمع منكِ تقريراً عن العلامات السريريّة الخاصة لـ الخبيث .. |
Gostaríamos de fazer umas perguntas ao seu filho. | Open Subtitles | مدير الشرطة، نحن نودّ أن نسأل إبنك بضعة أسئلة، إذا تلك بخير. |
Além do mais, também não Queremos relegar à pobreza as áreas rurais. | TED | ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر. |
Queremos conversar contigo. Sobre a licencia de condução do senhor Banks. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نتكلم معك عن رخصة قيادة السّيد بانكس |
- Queríamos falar com o Sr. Phillips. | Open Subtitles | - نحن نودّ أن نكتب كلمات مع السّيد فيليبس. |
O que gostamos de comer? | Open Subtitles | ماذا نودّ أن نأكل؟ |
Não, nós adoramos que seja um traficante. | Open Subtitles | كلاّ، نحن نودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة. |
Adorávamos que viesse, se puder. A Belle liga-lhe a dar os pormenores. | Open Subtitles | نودّ أن تحضر إن كنت تستطيع سترسل (بيل) التفاصيل إليك |
Gostaríamos de fazer umas perguntas sobre o Jared Chirp. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسألك بضعة الأسئلة aboutJared تشيرب. |
Desculpe incomodá-la. Gostaríamos de lhe fazer umas perguntas. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة |
Se tem provas, Gostaríamos de ouvi-las, se não, esperamos que um juiz arquive o processo. | Open Subtitles | إذا عندك أيّ دليل، نحن نودّ أن نسمعه إن لم يكن، سننتظر أن ينهي القاضي هذه القضية |
Gostaríamos de nos encarregar dele. | Open Subtitles | لقد وُلدت في أمريكا، وأمريكا ساعدونا بالقبض عليها، لهذا السبب نودّ أن نستعيدها بمُفردنا. |
Também Gostaríamos de dar uma olhadela nos registos da cidade, para ver se descobrimos a última morada conhecida ou uma fotografia, para o podermos identificar. | Open Subtitles | كما نودّ أن نلقي نظرة على سجلاّت البلدة، لنبحث عن آخر عنوان له أو صورة يمكننا بها التعرف عليه. |
Portanto, Gostaríamos de te convidar a fazer uma audição para um solo. | Open Subtitles | لذا, نودّ أن ندعوك لتجربة آداء لأغنية منفردة |
Sr. Ministro, Queremos agradecer-lhe por ter reconsiderado a nossa proposta tão depressa. | Open Subtitles | سيدي الوزير نودّ أن نشكرك لإعادة النظر في عرضنا بهذه السرعة |
Olha... Só Queremos saber porque atacaram o nosso planeta. | Open Subtitles | أنصت، نودّ أن نعرف لما هاجمتم كوكبنا فحسب. |
Queremos tirar-lhe uma amostra de sangue e mantê-la sob observação. | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة. |
E realmente, isto é um lado do futebol inglês, um rosto do futebol inglês, que não Queremos ver. | Open Subtitles | وحقّاً ، هذا جانب من الكرة الانكليزيّة... جانب من جوانب الكرة الانكليزيّة لا نودّ أن نراه |
Hoje Queremos tentar uma coisa que nos distinguirá de tudo o resto. | Open Subtitles | الليلة نودّ أن نجرّب شيئًا سوف يفرّقنا قليلًا |
- Queríamos pagar a caução. | Open Subtitles | نودّ أن نطلب كفالة، إذا كان لا بأس بذلك |
O que gostamos de fazer? | Open Subtitles | ماذا نودّ أن نفعل؟ |
Não, nós adoramos que seja um traficante. | Open Subtitles | كلاّ، نحن نودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة. |