"نودّ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostaríamos de
        
    • Queremos
        
    • Queríamos
        
    • gostamos de
        
    • adoramos que
        
    • Adorávamos que
        
    - Gostaríamos de ouvir uma quantia dos tipos clínicos especiais fatais... Open Subtitles نودّ أن نسمع منكِ تقريراً عن العلامات السريريّة الخاصة لـ الخبيث ..
    Gostaríamos de fazer umas perguntas ao seu filho. Open Subtitles مدير الشرطة، نحن نودّ أن نسأل إبنك بضعة أسئلة، إذا تلك بخير.
    Além do mais, também não Queremos relegar à pobreza as áreas rurais. TED ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر.
    Queremos conversar contigo. Sobre a licencia de condução do senhor Banks. Open Subtitles نحن نودّ أن نتكلم معك عن رخصة قيادة السّيد بانكس
    - Queríamos falar com o Sr. Phillips. Open Subtitles - نحن نودّ أن نكتب كلمات مع السّيد فيليبس.
    O que gostamos de comer? Open Subtitles ماذا نودّ أن نأكل؟
    Não, nós adoramos que seja um traficante. Open Subtitles كلاّ، نحن نودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة.
    Adorávamos que viesse, se puder. A Belle liga-lhe a dar os pormenores. Open Subtitles نودّ أن تحضر إن كنت تستطيع سترسل (بيل) التفاصيل إليك
    Gostaríamos de fazer umas perguntas sobre o Jared Chirp. Open Subtitles نحن نودّ أن نسألك بضعة الأسئلة aboutJared تشيرب.
    Desculpe incomodá-la. Gostaríamos de lhe fazer umas perguntas. Open Subtitles آسف لإزعاجك نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة
    Se tem provas, Gostaríamos de ouvi-las, se não, esperamos que um juiz arquive o processo. Open Subtitles إذا عندك أيّ دليل، نحن نودّ أن نسمعه إن لم يكن، سننتظر أن ينهي القاضي هذه القضية
    Gostaríamos de nos encarregar dele. Open Subtitles لقد وُلدت في أمريكا، وأمريكا ساعدونا بالقبض عليها، لهذا السبب نودّ أن نستعيدها بمُفردنا.
    Também Gostaríamos de dar uma olhadela nos registos da cidade, para ver se descobrimos a última morada conhecida ou uma fotografia, para o podermos identificar. Open Subtitles كما نودّ أن نلقي نظرة على سجلاّت البلدة، لنبحث عن آخر عنوان له أو صورة يمكننا بها التعرف عليه.
    Portanto, Gostaríamos de te convidar a fazer uma audição para um solo. Open Subtitles لذا, نودّ أن ندعوك لتجربة آداء لأغنية منفردة
    Sr. Ministro, Queremos agradecer-lhe por ter reconsiderado a nossa proposta tão depressa. Open Subtitles سيدي الوزير نودّ أن نشكرك لإعادة النظر في عرضنا بهذه السرعة
    Olha... Só Queremos saber porque atacaram o nosso planeta. Open Subtitles أنصت، نودّ أن نعرف لما هاجمتم كوكبنا فحسب.
    Queremos tirar-lhe uma amostra de sangue e mantê-la sob observação. Open Subtitles نحن نودّ أن نسحب بعض الدمّ و أبقك تحت الملاحظة.
    E realmente, isto é um lado do futebol inglês, um rosto do futebol inglês, que não Queremos ver. Open Subtitles وحقّاً ، هذا جانب من الكرة الانكليزيّة... جانب من جوانب الكرة الانكليزيّة لا نودّ أن نراه
    Hoje Queremos tentar uma coisa que nos distinguirá de tudo o resto. Open Subtitles الليلة نودّ أن نجرّب شيئًا سوف يفرّقنا قليلًا
    - Queríamos pagar a caução. Open Subtitles نودّ أن نطلب كفالة، إذا كان لا بأس بذلك
    O que gostamos de fazer? Open Subtitles ماذا نودّ أن نفعل؟
    Não, nós adoramos que seja um traficante. Open Subtitles كلاّ، نحن نودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more