Quando trabalhas para mim, toda a gente é o teu tipo. | Open Subtitles | عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل. |
- É pena que não faz o teu tipo. | Open Subtitles | صاح، تلك الفتاة منجذبةٌ إليك جدّاً من المؤسف أنّها ليست من نوعك المفضّل. ماذا؟ |
- Bandeira vermelha. - Talvez. Tenho uma forte suspeita que seja o teu tipo. | Open Subtitles | ربّما، إلّا أن لديّ شك خفيّ بأن هذا هو نوعك المفضّل. |
Se a Rainha Má faz o teu género... | Open Subtitles | الملكات الشرّيرات نوعك المفضّل وهو أمر أفهمه |
Pelo que o Damon me contou, faço o teu género. | Open Subtitles | حسبما أخبرنيه (دايمُن)، فإنّي نوعك المفضّل. |
Vamos lá, ela não é o teu tipo de advogado. | Open Subtitles | هيّا ليست نوعك المفضّل من المحامين |
São o teu tipo de cabras. | Open Subtitles | إنه مِن نوعك المفضّل |