ويكيبيديا

    "نوعين من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dois tipos de
        
    • duas
        
    • de dois
        
    • dois tipos diferentes de
        
    • conjuntos de
        
    Quando faço o meu trabalho, tenho dois tipos de reações. TED عندما اقوم بعملي يكون لدي نوعين من ردود الفعل.
    A grosso modo, haviam dois tipos de meditação na Índia antiga. Open Subtitles هناك نوعين من التأمل انتشرا بشكل واسع فى الهند القديمة
    Encontrámos dois tipos de ADN nas amostras colhidas no local. Open Subtitles سنريك شيئاً وجدنا نوعين من الحمض النووي بمسرح الجريمة
    Mas isso vai mudar com a convergência de duas tecnologias: a realidade aumentada e os robôs de telepresença. TED ولكن هذا سيتغير من خلال الجمع بين نوعين من التكنولوجيا: الواقع المعزز وروبوتات التواجد عن بعد.
    É uma combinação de dois tipos de doces. Open Subtitles أستطيع أن أصنع المعكرونة بدلا منها إنها مزيج من نوعين من الحلوى
    Por exemplo, há dois tipos diferentes de cirurgia facial. TED على سبيل المثال، هناك نوعين من عمليات الوجوه.
    Sabes, pela minha experiência, o mundo divide-se em dois tipos de pessoas. Open Subtitles كما تعلمين ، فمن خبرتي العالم ينقسم إلى نوعين من الناس
    Sinto que há dois tipos de pessoas neste mundo, Rossi. Open Subtitles أشعر ان هناك نوعين من الناس في هذا العالم,روسي
    Existem apenas dois tipos de homens, tolos e feras. Open Subtitles هناك فقط نوعين من الرجال , الحمقى والوحوش
    Existem dois tipos de artigos na Cosmo, mês após mês. Open Subtitles مهلاً، هنالك نوعين من المقالات بالعالم شهراً بعد شهر
    Eu experimentei dois tipos de mal nesta vida, Agente Sarchie. Open Subtitles اختبرت نوعين من الشر في هذه الحياه رقيب سيرجي
    Eu penso que há dois tipos de homem que vivem do mar. Open Subtitles أتصور أن هناك نوعين من الرجال الذين يقضون حياتهم في البحر
    Nem acredito que vais fazer isso. Vou fazer dois tipos de recheio. Open Subtitles أنا لا أصدق أنكِ ستفعلين هذا انا ساصنع نوعين من الحشو
    Temos dois tipos de ADN no nosso corpo. TED نتوفر في أجسادنا على نوعين من الحمض النووي.
    Sentimos que a prioridade mais importante era juntar dois tipos de problemas. TED و شعرنا ان الاولوية القصوى هي بان نجمع معا نوعين من المشاكل
    E surgiu-me a ideia de que há realmente dois tipos de identidade. TED وقد خرجت بفكرة، أن هناك نوعين من الهويات.
    Usei dois tipos de cérebro para o mesmo robô. TED لذلك , في الواقع استخدمت نوعين من الادمغة لنفس الروبوت
    O nosso cérebro tem dois tipos de tecido neural: matéria cinzenta e matéria branca. TED أدمغتنا تحتوي على نوعين من الأنسجة العصبية: مادة رمادية ومادة بيضاء.
    Vou dar-vos alguns exemplos de duas áreas com que creio, todos nos importamos: saúde e educação. TED واسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة من نوعين من المجالات التي أعتقد أننا جميعا نهتم لها: الصحة والتعليم.
    A última coisa que quero dizer é: Neste caso, encontrámos duas drogas e foi um bocado uma história triste. TED وآخر شيء أود قوله، في هذه الحالة وجدنا نوعين من الدواء وكانت قصة محزنة نوعا ما.
    Marcas de dois desodorizantes, ambos publicitados pela ação forte, o que sugere odor corporal crónico que se manifesta sob stress. Open Subtitles آثار نوعين من مزيلات العرق، و كلاهما معروفان بقوتهما. يوحي بمشكلة مزمنة برائحة الجسم تظهر نتيجة التوتر.
    No meu laboratório, temos usado morcegos para estudar dois tipos diferentes de doenças dos sentidos. TED نقوم في مختبري باستخدام الخفافيش لدراسة نوعين من أمراض الحواس.
    Parece que temos dois conjuntos de marcas de pneus. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على نوعين من آثار الإطارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد