Não há sinal de bomba ou outro tipo de explosão. | Open Subtitles | لا أثر لقنبلة أو أي نوع آخر من المتفجرات. |
Mas nesta cultura da humilhação, há outro tipo de preço a ser pago por humilhação pública. | TED | و لكن في ثقافة الإذلال هذه يوجد نوع آخر من دفع الثمن متعلق بالفضح العام |
Há um outro tipo de "graffiti" que considero serem bem mais interessantes, aos quais chamo "graffiti" editoriais. | TED | كما يوجد نوع آخر من الجداريات التي وجدتها ممتعة إلى حد بعيد، والتي أطلق عليها جدارية افتتاحية. |
Este é o sonho nómada, um tipo diferente de sonho americano vivido por jovens trabalhadores migratórios, viajantes, pedintes de boleia, vadios e vagabundos. | TED | هذا هو الحلم المترحل، نوع آخر من الحلم الأمريكي يعيشه شباب متجولون ومسافرون، ومتنقلون ومتشردون وصعاليك. |
O que acontece é um diferente tipo de objetificação. | TED | ما يحدث عوض عن ذلك هو نوع آخر من التجسيد الموضوعي. |
A descriminalização significa a eliminação das leis que se destinam a punir a indústria do sexo, considerando o trabalho sexual como qualquer outro trabalho. | TED | عدم التجريم يعني إزالة القوانين التي تستهدف معاقبة صناعة الجنس، بدلا عن معاملة احتراف الجنس كأي نوع آخر من العمل. |
- Há outra espécie de kryptonite. É vermelha em vez de verde. | Open Subtitles | "يوجد نوع آخر من "الكريبتونايت إنه أحمر بدلاً من الأخضر |
Mas há outro tipo de transformação que ocupa um espaço emocional muito diferente. | TED | ولكن هناك نوع آخر من التحول الذي يحتل جزء عاطفي مختلف تماماً. |
Existe outro tipo de aproveitador de que não iremos falar hoje, a que chamamos de psicopata. | TED | ومن ثم هناك نوع آخر من الإستغلاليين لن نُخاطبهم اليوم ، ويُدعون المرضى النفسيين |
O dinheiro cria a capacidade de comprar resultados e comprar qualquer outro tipo de poder. | TED | المال ينشئ المقدرة على شراء النتائج ولشراء أي نوع آخر من السلطة في الغالب. |
Na verdade, o nosso ADN tem mais genes para os diferentes recetores olfativos do que para qualquer outro tipo de proteínas. | TED | في الحقيقة، الكثير من حمضنا النووي مخصص لجينات المستقبلات الشمِّية المختلفة أكثر من أي نوع آخر من البروتينات. |
Como todos temos preconceitos, eles podiam codificar o sexismo ou qualquer outro tipo de sectarismo. | TED | لأنه لدى جميعنا نزعة تحيّز، فيمكن أن يقوموا بتقنين التمييز الجنسي أو أي نوع آخر من التعصب الأعمى. |
Os vizinhos, no entanto, reagem depressa quando há qualquer outro tipo de barulho. | TED | الجيران، على ذلك، سريعون بالتفاعل مع أي نوع آخر من الضجيج. |
Um outro tipo de motor é o motor de ar quente. | TED | نوع آخر من المحركات هو محرك الهواء الحار |
Mas há outro tipo de neurónio espelho, que está envolvido em algo bastante diverso. | TED | والآن هنالك نوع آخر من تلك الخلايا العصبية الفرعية والتي تطورت في وقت مختلف |
outro tipo de cérebro é do pensador por padrões. | TED | الآن , نوع آخر من العقول هو المفكّر بالأنماط. |
Não há outro tipo de certeza, não percebes isso? | Open Subtitles | ليس هنالك نوع آخر من الحق ألا يمكنك أن تفهم ذلك؟ |
Se acreditam, como nós acreditamos, que precisamos de encontrar um tipo diferente de conversa, agora mais que nunca, ajudem-nos. | TED | أن كنت تؤمن، كما نفعل، بحيث تحتاج لأيجاد نوع آخر من الحوارات، الآن أكثرمن أي وقتٍ سابق، ساعدنا لنفعل ذلك. |
Desculpem, de onde eu me sento, é só um tipo diferente de combinação. | Open Subtitles | انا اسفة، من المكان الذى انا فيه انه مجرد نوع آخر من مشدات الجسد |
Então num pomar, por exemplo, temos filas de 10 macieiras de uma variedade, e depois temos outra macieira que tem um tipo diferente de pólen. | TED | حتى في بستان التفاح ، على سبيل المثال ، سيكون لديك 10 صفوف من التفاح من صنف واحد ، ومن ثم لديك شجرة تفاح اخرى وهذا نوع آخر من حبوب اللقاح. |
Noutra caverna, encontrámos um diferente tipo de microalgas. | TED | في كهف آخر، وجدنا نوع آخر من الطحالب الدقيقة. |
Mas há outra espécie de amor, Amanda. | Open Subtitles | ولكن هناك نوع آخر من الحب أماندا |