- Não tenho nada por que viver. - Que merda de atitude é essa? | Open Subtitles | ـ لا شىء لدى كى اعيش من اجله ـ ما نوع هذا الموقف السىء؟ |
Olhe essa arma. Que arma é essa? | Open Subtitles | هذا رائع، انظر لهذا السلاح ما نوع هذا السلاح؟ |
Uma mesa redonda? Que coisa do diabo é esta? | Open Subtitles | طاولة مستديرة ما نوع هذا العمل الشيطانى؟ |
Que tipo de fábrica é esta? | Open Subtitles | ما نوع هذا المصنع؟ |
Que tipo de mundo é este em que somos presos por usar um relógio? | Open Subtitles | ما نوع هذا العالم؟ ما الذي يمكن أن يثير إهتمامك في إرتداء ساعة يد؟ |
Que tipo de lugar é este, onde as crianças dizem aos mais velhos o que fazer? | Open Subtitles | ما نوع هذا المكان حيثُ يتأمَّرُ الأطفال على الشيوخ ؟ |
Padre, que classe de descarado é esse ianque? | Open Subtitles | أيها الأب ، أي نوع هذا الوغد الأمريكي ؟ |
Que raio de pista tem um par-5 inclinado para a esquerda na direção do vento? | Open Subtitles | ما نوع هذا المسار المحلي الذي به إنعواج بمقدار خمسة نحو اليسار في مهبّ الريح؟ |
De que género de amor estás a falar? | Open Subtitles | ما نوع هذا الحب الذى تتحدثين عنه؟ |
Que dança é essa? | Open Subtitles | ما نوع هذا الرقص الذي تقومون به؟ |
Que raio de pergunta é essa? | Open Subtitles | ما نوع هذا السؤال؟ |
Que besteira é essa? | Open Subtitles | من أي نوع هذا الهراء؟ |
Que pergunta é essa? | Open Subtitles | تعرفين، ما نوع هذا السؤال ؟ |
Que tipo de caneta é essa? | Open Subtitles | ما نوع هذا القلم؟ |
Que espécie de doença é esta? | Open Subtitles | ما.. ما نوع هذا المرض؟ |
Que tipo de ilusão é esta? | Open Subtitles | ما نوع هذا الخداع ؟ |
Que tipo de lugar é este, onde as crianças não obedecem aos seus pais? | Open Subtitles | أقصد ، ما نوع هذا المكان ؟ حيث لا يُطيع الأطفال أباءهم ؟ |
Cara, que tipo de programa após a escola é este? | Open Subtitles | أى نوع هذا من برامج مابعد المدرسة يا رجل ؟ |
Que tipo de clube é esse? | Open Subtitles | ما نوع هذا النادي، على أية حال؟ |
Devem estar a pensar que tipo de nome é esse. | Open Subtitles | وقد يتساءل العديد، ما نوع هذا الإسم |