ويكيبيديا

    "نوم عميق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sono profundo
        
    • Adormece
        
    • um sono
        
    • adormecer profundamente
        
    Mas o que é exatamente essa coisa que perdemos sob anestesia geral, ou quando estamos num sono profundo e sem sonhos? TED ولكن ما هي بالضبط الاشياء التي نفقدها تحت تأثير التخدير، او عندما نمكث في نوم عميق بلا احلام
    Este é um belo, novo dispositivo que nos dá dados detalhados de monitorização do sono , não apenas se estamos a dormir ou acordados, mas também a fase do sono -- sono profundo, sono leve, sono REM. TED هذ امرٌ جميل .. جهازٌ جديد يقوم بتعقب معلومات نومك .. ليس فحسب ان كنت مستيقظاً ام لا . .بل حتى درجات ومراحل نومك اي ان كنت في نوم عميق . .خفيف .. اعتيادي
    Quando te beijo, tu não acordas de um sono profundo, nem vivemos felizes para sempre. Open Subtitles عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها
    Adormece os passageiros embriagados. Open Subtitles انها تجعل المسافرين المخمورين يغطون في نوم عميق
    Infelizmente, são instrumentos cegos que não produzem um sono natural. TED إنها أدوات عديمة الجدوى للأسف لا تؤدي إلى نوم عميق.
    Será como adormecer profundamente. Open Subtitles سيكون أشبه بالإنجراف في نوم عميق
    A poção pô-las num sono profundo, em que tudo o que fazem é sonhar. Open Subtitles الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام
    Que fique entendido que lhe deve ser induzido um sono profundo antes de deixar a clínica. Open Subtitles من المفهـوم أنهـا ستوضع في نوم عميق قبل مغـادرة المستشفى.
    Fui raptado, depois torturado, e depois caí num sono profundo. Open Subtitles لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً
    Caio num sono profundo entre a 1h e a 1h15 todas as manhãs. Open Subtitles استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح
    Três gotas... provocarão um sono profundo e sem sonhos. Open Subtitles ثلاث قطرات تجعل المرء يغوص في نوم عميق
    Um sono profundo para evitar que as convulsões causem danos cerebrais. Open Subtitles بالأساس, نوم عميق لمنع النوب من أذية دماغها.
    Um sono profundo que posso interromper com um antídoto criado por mim. Open Subtitles نوم عميق أستطيع أن مقاطعته مع ترياق من تصميمي.
    Quando as pessoas mergulham na lagoa... caem num sono profundo. Open Subtitles وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق
    Está num sono profundo. Um sono profundo e maravilhoso. Open Subtitles إنه في نوم عميق ، نوم عميق و رائع
    Depois do crime, o Norman voltou como que de um sono profundo, e como bom filho, encobriu todos os sinais do crime que pensava que a mãe cometera! Open Subtitles بعد القتل، عاد "نورمان" الى وعيه كأنه كان في نوم عميق. وكولد مطيع، فقد غطى كل آثار الجريمة لقد كان مقتنعاً أن أمه قامت بذلك.
    Dentro de momentos cairá num sono profundo. Open Subtitles خلال ثوان معدودة ستغرق في نوم عميق.
    Sabes antes de te conhecer estava num sono profundo e não o sabia, sequer. Open Subtitles أتعلمي قبل أن أقابلك ... كنت غارق في نوم عميق
    Atreves-te a acordar-me de um sono profundo para que uma desconhecida possa dormir no meu sofá? Open Subtitles تجرؤ على إيقاظي من نوم عميق... حتى يتسنى لغريبة أن تنام على أريكتي ؟
    Adormece, guardazinho Open Subtitles "اذهب في نوم عميق أيها الحارس الصغير"
    Adormece Adormece Open Subtitles "اذهب في نوم عميق"
    A forma como funciona será como adormecer profundamente. Open Subtitles الطريقة التي تعمل بها... سيكون أشبه بالإنجراف في نوم عميق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد