Mas o que é exatamente essa coisa que perdemos sob anestesia geral, ou quando estamos num sono profundo e sem sonhos? | TED | ولكن ما هي بالضبط الاشياء التي نفقدها تحت تأثير التخدير، او عندما نمكث في نوم عميق بلا احلام |
Este é um belo, novo dispositivo que nos dá dados detalhados de monitorização do sono , não apenas se estamos a dormir ou acordados, mas também a fase do sono -- sono profundo, sono leve, sono REM. | TED | هذ امرٌ جميل .. جهازٌ جديد يقوم بتعقب معلومات نومك .. ليس فحسب ان كنت مستيقظاً ام لا . .بل حتى درجات ومراحل نومك اي ان كنت في نوم عميق . .خفيف .. اعتيادي |
Quando te beijo, tu não acordas de um sono profundo, nem vivemos felizes para sempre. | Open Subtitles | عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها |
Adormece os passageiros embriagados. | Open Subtitles | انها تجعل المسافرين المخمورين يغطون في نوم عميق |
Infelizmente, são instrumentos cegos que não produzem um sono natural. | TED | إنها أدوات عديمة الجدوى للأسف لا تؤدي إلى نوم عميق. |
Será como adormecer profundamente. | Open Subtitles | سيكون أشبه بالإنجراف في نوم عميق |
A poção pô-las num sono profundo, em que tudo o que fazem é sonhar. | Open Subtitles | الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام |
Que fique entendido que lhe deve ser induzido um sono profundo antes de deixar a clínica. | Open Subtitles | من المفهـوم أنهـا ستوضع في نوم عميق قبل مغـادرة المستشفى. |
Fui raptado, depois torturado, e depois caí num sono profundo. | Open Subtitles | لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً |
Caio num sono profundo entre a 1h e a 1h15 todas as manhãs. | Open Subtitles | استغرق في نوم عميق من الساعة الواحدة حتى الواحدة والربع كلّ صباح |
Três gotas... provocarão um sono profundo e sem sonhos. | Open Subtitles | ثلاث قطرات تجعل المرء يغوص في نوم عميق |
Um sono profundo para evitar que as convulsões causem danos cerebrais. | Open Subtitles | بالأساس, نوم عميق لمنع النوب من أذية دماغها. |
Um sono profundo que posso interromper com um antídoto criado por mim. | Open Subtitles | نوم عميق أستطيع أن مقاطعته مع ترياق من تصميمي. |
Quando as pessoas mergulham na lagoa... caem num sono profundo. | Open Subtitles | وعندما يغطس الناس تحت الماء بالبركة يدخلون في نوم عميق |
Está num sono profundo. Um sono profundo e maravilhoso. | Open Subtitles | إنه في نوم عميق ، نوم عميق و رائع |
Depois do crime, o Norman voltou como que de um sono profundo, e como bom filho, encobriu todos os sinais do crime que pensava que a mãe cometera! | Open Subtitles | بعد القتل، عاد "نورمان" الى وعيه كأنه كان في نوم عميق. وكولد مطيع، فقد غطى كل آثار الجريمة لقد كان مقتنعاً أن أمه قامت بذلك. |
Dentro de momentos cairá num sono profundo. | Open Subtitles | خلال ثوان معدودة ستغرق في نوم عميق. |
Sabes antes de te conhecer estava num sono profundo e não o sabia, sequer. | Open Subtitles | أتعلمي قبل أن أقابلك ... كنت غارق في نوم عميق |
Atreves-te a acordar-me de um sono profundo para que uma desconhecida possa dormir no meu sofá? | Open Subtitles | تجرؤ على إيقاظي من نوم عميق... حتى يتسنى لغريبة أن تنام على أريكتي ؟ |
Adormece, guardazinho | Open Subtitles | "اذهب في نوم عميق أيها الحارس الصغير" |
Adormece Adormece | Open Subtitles | "اذهب في نوم عميق" |
A forma como funciona será como adormecer profundamente. | Open Subtitles | الطريقة التي تعمل بها... سيكون أشبه بالإنجراف في نوم عميق |