E lembro-me de que estava retido em Nova York, desta vez por causa do vulcão, que obviamente era muito menos prejudicial. | TED | و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير |
Em minutos, Nova York e Moscovo... sumirão do mapa. | Open Subtitles | خلال دقائق نيويورك وموسكو سيتم ازالتهما من الوجود |
Sugiro que volte a Nova York fique tranquilo e deixe-nos cuidar disto. | Open Subtitles | وأقترح ان تعود إلي نيويورك وتطمئن ودعنا نحل نحن هذه المسألة |
E fizemos nascer a primeira parede comestível da cidade de Nova Iorque. | TED | والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. |
Há um ano, fui convidado para a Academia Médica de Nova Iorque. | TED | حسنا؟ قبل عام من اليوم، كنت مدعوا إلى أكاديمية نيويورك للطب. |
Eu e o Jim saímos algumas vezes quando voltou de NY. | Open Subtitles | جيم وانا خرجنا للعشاء عدة مرات بعد عودته من نيويورك |
Devíamos levá-lo ao lugar certo. Tu sempre estiveste em Nova York. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه لمكان مناسب لقد كنت دائما في نيويورك |
Nova York deu-me tudo, eu aceitei e disse obrigado. To também aceitarias. | Open Subtitles | فإذا كانت نيويورك ستشهد هذه الأحداث فسوف أتقبل ذلك وأقول شكراً |
Não leves a mal, Nova York. Ofereço-te uma rodada. | Open Subtitles | لا تنزعج كثيرا يا فتى نيويورك لا تهاجمني |
Sabe, tinha um círculo de ladrões quando eu estava em Nova York. | Open Subtitles | تعرف كان هناك حلقة اللصوص عندما أنا كنت خلفي في نيويورك. |
É dono de uma agência fotográfica em Nova York. | Open Subtitles | هو يدير وكالة كبيرة للصور في مدينة نيويورك |
Fazemos este trato e volto a Nova York antes que fique louco | Open Subtitles | نَجْعلُ هذه المعالجةِ وأنا أَعُودَ نيويورك قَبْلَ أَنْ يَعُودُ لي مجنونة |
Os policiais de Nova York estão sob muita pressão... | Open Subtitles | حسنا, شرطة نيويورك يعانون من ضغط شديد عليهم |
Falei com ele há algum tempo, quando se mudou para Nova York... para morar com a Dora, eu acho. | Open Subtitles | تحدثت اليه قبل فترة عندما انتقل الى نيويورك ليقطن مع دورا كما اعتقد اتصل بي وسألني سؤالاً |
Eu estava em Nova Iorque durante o furacão Sandy, e um pequeno cão branco chamado Maui, estava comigo. | TED | كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي. |
Aqui é o deserto Black Rock, no Nevada, o mais distante possível das galerias de Nova Iorque, de Londres e de Hong Kong. | TED | هذه صحراء بلاك روك في نيفادا، إنها أقصى حد يمكن أن تصل إليه عن صالات العرض في نيويورك ولندن وهونج كونج. |
Encontrámos o nosso chimpanzé... Primeiro, encontrámos dois no estado de Nova Iorque. | TED | الشامبنزي الذي لدينا. في بداية الامر وجدنا اثنين منهم في نيويورك. |
Encontrámo-lo numa sala pequena cheia de jaulas, num grande armazém, num parque de autocaravanas no centro de Nova Iorque. | TED | وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك. |
Temos hoje 800 professores de matemática e de ciência em Nova Iorque, em escolas públicas, constituindo um núcleo. | TED | يوجد اليوم حوالي 800 معلم رياضيات وعلوم في مدينة نيويورك في المدارس العامة، كجزء من المحور. |
De qualquer modo, candidatei-me. Em 2012, tornei-me uma novata numa corrida para o Congresso de Nova Iorque. | TED | لكنني ترشحت رغم ذلك، وفي عام 2012، قمت بقفزة في سباق الكونغرس في مدينة نيويورك. |
Um suicídio ocorrido ontem no metrô de NY deixou a hora de pico bem lenta nesta manhã. | Open Subtitles | على شبكة مترو أنفاق نيويورك الليلة الماضية إلى بدء ساعة الازدحام بشكل بطيء هذا الصباح |
É como Newark depois que escurece. Tem que tomar cuidado. | Open Subtitles | انها مثل نيويورك بعد الظلام عليك ان تحذر |
Pobre garota, a trabalhar em Nova lorque, com este calor. | Open Subtitles | مسكينة ، تعمل في نيويورك في هذا الطقس الحار |
Pois é... andas na UNI. | Open Subtitles | مما كنت عليه أيام الثانوية يا همفري أوه صح أنت تذهب إلى جامعة نيويورك |
Em vez de verem um anúncio no Amazon, vemos a loja, digamos, no New York Times Book Review. | TED | لذا فبدلًا من مشاهدة إعلان لشركة أمازون، ترون المتجر، لنقل، في صحيفة نيويورك تايمز لنقد كتاب. |