A madeira é de eucalipto. usamos suas flores para fazer mel. | Open Subtitles | إنّ الخشبَ مِنْ شجرةِ اللثةِ الحمراءِ نَستعملُ زهورَها لصنع العسلِ |
usamos este telefone para ligar para o bloco operatório , 6440. | Open Subtitles | نَستعملُ هذا الهاتفِ لنتصل بغرفة العمليات، 6440 |
Os artigos são as desculpas que usamos para publicar historias boas. | Open Subtitles | القضايا تَتغوّطُ نحن نَستعملُ كعذر لرَكْض القصصِ الجيدةِ. |
OK, então usamos as roldanas para virar o caldeirão. | Open Subtitles | نَستعملُ البكراتَ الى أَنْ يَقْلبَ الحوض. |
Estamos a usar uma cápsula... submersível experimental, equipada com um bisturi... laser de hélio-néon melhorado, desenhado por nós. | Open Subtitles | نحن نَستعملُ التجريبية المركبة الغاطسة، معدّلَة لحَسَّن الأداء مشرط الليزرِ نيونِ هليومِ تصميمِنا الخاصِ. |
Aqui só usamos máquinas de escrever, nada de computadores. | Open Subtitles | نَستعملُ الآلات الكاتبةَ فقط هنا، لا الحاسبات. |
usamos humanos inocentes como engodo, para os apanhar a infringir as tréguas. | Open Subtitles | ثمّ نَستعملُ بشرَ بريءَ كطُعم حيّ، اجعلهم يَكْسرونَ الهدنةَ. |
Nós usamos o espectômetro de massa. | Open Subtitles | نحن نَستعملُ آر إم آي مِنْ خلال منظار التحليل الطيفي |
Eles indicam-nos quais as companhias de seguros... que mais apoiam este tipo de cirurgias... e depois usamos essa informação para pressionar o governo. | Open Subtitles | النظرة، يُخبرونَنا الذي هذه شركات التأمين الصحي متساهل جداً بهذه الجراحاتِ الإنتخابيةِ، وبعد ذلك نَستعملُ تلك المعلوماتِ لتَسْليط الضغطِ على الحكومةِ. |
Após a incisão, usamos um extensor de tecido para tornar a sua pele mais flexível. | Open Subtitles | بعد الشقِّ، نَستعملُ متوسّع نسيجِ لجَعْل مرنِ الجلدَ الأكثرَ. |
Depois, vem a minha parte favorita da operação, usamos sangue que lhe retirámos antes e fazemos uma cola natural com ele. | Open Subtitles | وبعد ذلك، جزئي المفضّل للإجراءِ، نَستعملُ دمّاً أَخذنَا منك في وقت سابق، ويُحوّلونَه إلى صمغ طبيعي. |
Ambos usamos preservativo. | Open Subtitles | كلانا نَستعملُ الواقيات الجنسيةَ. |
Nós não usamos essas palavras, Ally. | Open Subtitles | نحن لا نَستعملُ تلك الكلماتِ، ألي. |
usamos duas facas nesta peça. | Open Subtitles | نَستعملُ سكينتين على هذا المعرضِ. |
Não usamos essa palavra. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لا نَستعملُ أي إس إس كلمة. |
Normalmente usamos luz criminal para fazer isso. | Open Subtitles | نَستعملُ عادة a Crimelite لعَمَل هذا ثانية في غرفةِ التخطيطَ. |
O Adrian Monk é um ex-detective de homicídios, que nós usamos como consultor, quando chegamos a um beco sem saída. | Open Subtitles | الذي نَستعملُ على a قاعدة إسْتِشارية من وَقتٍ لآخَرَ عندما ضَربنَا a حائط. |
usamos a sua vitimologia, depressão... | Open Subtitles | نَستعملُ علم الضحايا أيضاً، سابقا. |
E, claro, há a electricidade que não usamos simplesmente porque... | Open Subtitles | وبعد ذلك، بالطبع، هناك كهرباء، بإِنَّنا لا نَستعملُ ببساطة ' سبب... |
Na velha terra, usamos enguias. | Open Subtitles | في البلادِ القديمةِ، نَستعملُ أنقليساً |
Estamos a usar uma zona defensiva que é do melhor tipo que se pode ter. | Open Subtitles | - هو سَيَكُونُ عظيم. نحن نَستعملُ a دفاع منطقةِ، الذي أفضل نوعِ دفاعِ أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ. |