ويكيبيديا

    "نُحب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • gostamos
        
    • amamos
        
    • adoramos
        
    • amar
        
    Nas histórias de que nós os dois gostamos... a mulher jogaria a chave pela janela fora. Open Subtitles كلينا نُحب المرأة اللتي ترمي المفتاح من النافذة
    gostamos de parecer muito seguros de si, mas no fundo, não o somos. Open Subtitles كلانا نُحب أن نبدو واثقين جداً من أنفسنا لكننا لسنا واثقين جداً في داخلنا، أليس كذلك؟
    Podemos ir para o nosso pequeno lugar que amamos. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى مكاننا الصغير الذي نُحب
    -Podíamos ser maduras e conversar sobre como ambas amamos o mesmo homem. Open Subtitles يُمكننا أن نُصبح ناضجتان ونتحدث عن حقيقة أننا نُحب الشخص ذاته
    Nós, os artistas, adoramos o elogio, mas mais a verdade. Open Subtitles فنحن الفنانون نُحب المديح إلّا إننا نُحب الحقيقة أكثر
    adoramos copiar e partilhar, e adoramos as liberdades civis. TED نُحب النسخ والمشاركة وكذلك الحريات المدنية.
    Está sempre a mudar, quem devemos amar e quem não devemos. Open Subtitles دوماً يتغير الأمر، من ينبغي أن نُحب ومن لا ينبغي
    Mas, raios partam, gostamos uns dos outros, não gostamos? Open Subtitles ،ولكن، بحقكم نحنُ نُحب بعضنا البعض، صحيح؟
    Está a ouvir as transmissões misteriosas, onde não gostamos do sabor das mentiras que nos alimentam. Open Subtitles أنت تستمعون لتحويلات غامضة أين ما لا نُحب طعم الأكاذيب الذي يطعمونه لنا
    Desculpa, Berta, mas nós gostamos muito da nossa mãe. Open Subtitles أعذريني "بريتا" لكن نحن نُحب أمّنا كثيراً
    Sim, nós gostamos de musicais. Sabem que mais? Open Subtitles أجل، إنّا نُحب الموسيقيون، أوَتعلمون؟
    Nós gostamos de viver assim." Open Subtitles نحنُ نُحب العَيش فى هذه الأوضاع." على مدى الأسبوع الماضى,
    Nós gostamos de leite! Open Subtitles نحن الإثنان نُحب الحليب
    Não nos amamos uns aos outros o suficiente neste mundo. Pelo menos, não o dizemos o suficiente. Open Subtitles فنحن لا نُحب بعضنا البعض بدرجة كافية فى هذا العالم أو بالأحرى لا نبوح بهذا بدرجة كافية
    Não há problema. Na Veridian Dynamics, amamos as crianças. Open Subtitles ليست مشكلة , في فريديان ديناميكس ,إننا نُحب الأطفال
    Um homem sensato disse-me... Ontem, por acaso... Que lutamos por quem amamos. Open Subtitles رجلُ حكيم أخبرنى مرة ، بالأمس حيث واقع الأمر أننا نحارب من أجل من نُحب.
    O que quero dizer é que não escolhemos quem amamos. Open Subtitles مقصديهو.. نحن لا نختار من نُحب إنهفقط،حسنُ..
    De acordo com o filósofo britânico Bertrand Russell, vencedor do Nobel, amamos para saciarmos os nossos desejos físicos e psicológicos. TED وفقًا للفيلسوف الإنجليزي الحائز على جائزة نوبل "برتراند راسل"، فإننا نُحب من أجل إرواء رغباتنا الجسدية والنفسية.
    adoramos prender advogados de defesa. Open Subtitles لا تأخذها على محملٍ شخصي نُحب إعتقال محامي الدفاع
    Nem é preciso dizer que adoramos tê-los cá. Open Subtitles لاشك وأننا نُحب استظافتهم عندنا هنا، ونحن دائماً هنا لأجلكم
    Num breve instante cósmico, uns meros 15 ou 20 mil anos, transformámos lobos cinzentos em todo o tipo de cães que hoje em dia adoramos. Open Subtitles و في لمحة من الزمن الكوني مابين 15 أو 20 ألف سنة فقط حولنا الذئاب الرمادية إلى جميع أنواع الكلاب التي نُحب اليوم.
    Aquilo dentro de todos nós, aquele mecanismo que nos permite amar... o da sua mulher está partido. Open Subtitles ماحدث أصبح بداخل كلّ منا، تلك الآلية التي تجعلنا نُحب الآلية التي بداخل زوجتك، اصبحت محطمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد