ويكيبيديا

    "هؤلاء الاطفال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes miúdos
        
    • Estas crianças
        
    • aqueles miúdos
        
    • essas crianças
        
    • as crianças
        
    • aquelas crianças
        
    • os miúdos
        
    • aos miúdos
        
    • estes putos
        
    • esses miúdos
        
    • são crianças
        
    estes miúdos, a minha cidade, são-vos interditos de agora em diante. Open Subtitles هؤلاء الاطفال , المدينه , خارج الحدود من الان
    estes miúdos cresceram e tornaram-se muito bons. Open Subtitles هؤلاء الاطفال نشاؤا لكى يكونوا حادين للغاية
    Todas Estas crianças aqui gostariam de fugir e juntar-se ao circo. Open Subtitles كل هؤلاء الاطفال هناك يريدون الهروب و الانضمام الى السيرك
    Não ias acreditar nos carros que aqueles miúdos conduziam. Open Subtitles أنت لا تصدق السيارات التى قاداها هؤلاء الاطفال.
    Você não deveria estar, seja onde for, com essas crianças. Open Subtitles يجب عليك ان لا تكون قريبا من هؤلاء الاطفال
    Sempre te portaste bem, tomaste conta do teu pai quando ele adoeceu, ocupas-te de todas as crianças na catequese, tomarás conta da tua mãe. Open Subtitles دائما فعلت الشيء الصحيح اعتنيت بأبوك القس,عندما مرض تعتنين بكل هؤلاء الاطفال في مدرسة الكنيسة
    Não sei como ela consegue com aquelas crianças todas. Open Subtitles لا أعرف كيف يفعل مع كل هؤلاء الاطفال.
    estes miúdos, que foram poupados pela crise à 10 anos atrás, só têm oportunidades à sua frente. Open Subtitles هؤلاء الاطفال الذين دخلوا بالازمه منذ عشر سنوات لا يملكون شيئاً لكن الفرصه امامهم
    estes miúdos precisam de alguém. Precisam de ajuda. Open Subtitles هؤلاء الاطفال بحاجة لشخص ما بحاجة للمساعدة
    estes miúdos não saem daqui com a carrinha assim presa. Open Subtitles حسنا, لن يذهب هؤلاء الاطفال الى أى مكان.
    Se tiverem possibilidade, podem ir ao nosso "website" e verão o trabalho incrível que Estas crianças fazem. TED وإذا حظيتم بالوقت يمكنكم زيارة الموقع والتعرف على هذا العمل المدهش الذي قام به هؤلاء الاطفال
    A nossa união permitiria que Estas crianças crescessem como minhas aliadas. Open Subtitles الارتباط مع هؤلاء الاطفال سيسمح لهم ان يكبروا كحلفائي
    Tenho de ir, mas foi maravilhoso conhecê-la a si e as Estas crianças fantásticas. - Obrigada. Open Subtitles سأذهب الى مدرسه اخرى ولكن كان من الرائع ان اتعرف عليكِ انت وكل هؤلاء الاطفال
    Teria deixado aqueles miúdos morrerem queimados. Open Subtitles انا لم اكن استطيع ان اجعل هؤلاء الاطفال يحترقوا حتى الموت
    "Valeu a pena salvar aqueles miúdos porque as vidas deles valem mais do que a minha. Open Subtitles هؤلاء الاطفال يستحقون انقاذ حياتهم, حياتهم تستحق اكثر من حياتي
    Não é o que eu quis dizer. Vi o seu olhar com essas crianças. Sim. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته، لقد رأيت تلك النظرة في عينيك تجاه هؤلاء الاطفال
    Este tribunal ordena que daqui para a frente as crianças Wallia, a mais jovem até aos 18 anos da idade, essas crianças ficarão em sua casa. Open Subtitles بأمر هذه المحكمة ومن هذا اليوم حتى يبلغ اصغر اطفال واليا18 عاما من عمره هؤلاء الاطفال سيبقون في منزلك
    Lembras-te, na escola, quando aquelas crianças costumavam estar sempre a perturbar o Ray? Open Subtitles نتذكر في المدارس الابتدائية عند هؤلاء الاطفال تستخدم لاختيار على راي في كل وقت ؟
    E quem são os miúdos que o Gancho apanhou? Dêem-lhe uma hipótese! Open Subtitles و من هؤلاء الاطفال اللذين خطفهم هوك اعطه فرصة
    Ele dava aos miúdos uma verdadeira hipótese de saírem daqui. Open Subtitles انه يعمل على اعطاء هؤلاء الاطفال فرصة في الخروج
    estes putos treinam todo o dia e toda a noite,compreendes? Não vão para casa quando a mãe deles telefona. Até logo. Open Subtitles يا صاح , هؤلاء الاطفال يتمرنون كل يوم حسنا ؟
    Mas falas em sonhos a esses miúdos, é melhor dares seguimento. Open Subtitles لكنك جعلت هؤلاء الاطفال يحلمون لذلك من الافظل لك ان تساعدهم على تحقيق الحلم
    E são crianças assim, muitas das quais ficaram órfãs porque a sua família foi afectada pelo vírus da SIDA. TED ومعظم هؤلاء الاطفال .. يُتِموا بسبب اصابة ذويهم بفيروس الايدز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد