Acredita, a família não é nada comparada a estas miúdas. | Open Subtitles | وصدقيني تلكَ العائلة ليس لديها شئ ضد هؤلاء الفتيات |
Talvez, se já tiver acabado de fazer sexo com todas estas miúdas. | Open Subtitles | نعم، ربما إذا انتهيت من ممارسة الجنس مع كل هؤلاء الفتيات. |
Fico furiosa quando penso nas oportunidades desperdiçadas para salvar aquelas raparigas. | TED | أستشيط غضباً عندما أتأمل الفرص التي أهدرت لإنقاذ هؤلاء الفتيات. |
Olha, aquelas miúdas tontas de que eu te falei com bolhas nos pés? | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات الحمقاوات الذين أخبرتك عنهم مرة |
Nem todas essas raparigas engravidam por acidente. | Open Subtitles | أتعرفين، جميع هؤلاء الفتيات لا يحملن بالصدفة |
Estas raparigas são como um beija-flor, andam de flor em flor. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات مثل الطيور الطنّانة تتنقل من زهرة إلى زهرة |
estas meninas vivem numa cultura de arroz, mas elas sabem algo que poucas pessoas sabem numa cultura de arroz. | TED | هؤلاء الفتيات اليافعات يعيشون في ثقافة الأرز، لكنهم يعرفون شيئاً عن ثقافة الأرز يعرفه القليلون. |
Conheço essas miúdas há bastante tempo, antes de haver qualquer coisa entre mim e a mãe delas. | Open Subtitles | انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم |
Como é que eles tiram estas miúdas do país sem serem notados? | Open Subtitles | اذن كيف يتم تهريب هؤلاء الفتيات خارج البلاد ولم يتم اكشفاهم؟ |
E se eu tivesse esperado por eles, todas estas miúdas estariam mortas. | Open Subtitles | وإذا كنت قد انتظرت لهم، وجميع هؤلاء الفتيات سوف يكون ميتا. |
Não há que pagar 50,000 porque estas miúdas andam vestidas de pinguim. | Open Subtitles | الآن تضعون 50 ألف فقط لأن هؤلاء الفتيات الجميلات يرتدون ملابس بطريق. |
aquelas raparigas vão morrer, e eu serei considerado responsável. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات سيموتون و انا سوف اكون مسؤؤلاً |
Mas não vamos perdoar aquelas raparigas. Veja o que elas fizeram. | Open Subtitles | سوف لن نترك هؤلاء الفتيات بحالهنّ انظر الى ما فعلنه |
Aprendi que aquelas raparigas tinham crescido a ver um cartaz parecido, mas com propaganda contra a Coreia do Sul e os EUA. | TED | وعلمت أيضًا أن هؤلاء الفتيات كبرن وهن يشاهدن كرتونًا مشابهًا، لكنه حملة إعلامية ضد كوريا الجنوبية والولايات المتحدة. |
Vou trazer aquelas miúdas para cá... e vamos ter uma conversa como seres humanos normais. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر هؤلاء الفتيات الى هنا ونقوم بمحادثتهن كما يفعل البشر |
aquelas miúdas estavam a olhar para mim como se eu fosse um bicho. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات كانوا يحدقون بي كأنني أحد القوارض |
essas raparigas fariam fosse o que fosse. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات كن علي استعداد لفعل أي شيء |
É difícil de entender essas raparigas todas a fugirem de ti... | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق أن كل هؤلاء الفتيات هجرنك |
Estas raparigas são tão novas e impressionáveis. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات شابات و قابلات للتأثيير جدا حينما يتعاملوا مع الآخرين |
Nós procuramos uma vitória neste fim-de-semana, mas acho que todos deviam saber que estas meninas aqui também vão procurar a sua vitória neste fim-de-semana. | Open Subtitles | أن هؤلاء الفتيات يجلسون في المقدمة أيضاَ يسعين لفوزهن هذا الأسبوع |
essas miúdas são às carradas. Tu tens muito mais que elas! | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات بعشر قروش أنتِ لديكى أكثر من هذا |
as miúdas escrevem cartas aos reclusos e tu és o tal? | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات خارج السجن يبعثن هذه الرسائل أنت ذلك الرجل. |
Se destruirmos o centro de comunicações que controla as raparigas, sem a voz do Blofeld elas não podem fazer nada. | Open Subtitles | سيدي، لو حطمنا مركز الإتصال الذي يسيطر على البنات من غير صوت بلوفيلد هؤلاء الفتيات لايمكنهم عمل شيء |
essas meninas podem conversar com os deuses, enquanto babam em cima delas? | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات هن قنوات الآلهة ؟ بينما تمارسون الانحراف عليهن ؟ |
Ouvi dizer que algumas destas raparigas não são alugadas, mas compradas. | Open Subtitles | أسمع أن بعض هؤلاء الفتيات لا يٌستأجرون بل يتم شرائهم |
Se o tal polícia tinha uma dessas raparigas, então provavelmente sabia do negócio que estava a ser feito no motel. | Open Subtitles | إذا كان هذا الشرطي لديه إحدى هؤلاء الفتيات فإذا ربما كان يعلم بالأمور التي كانت تحدث في النزل |
Mas não sou daquelas raparigas que gostam de objectos. | Open Subtitles | أنا فقط لست واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي ينزلن مع أدوات |