"هؤلاء الفتيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estas miúdas
        
    • aquelas raparigas
        
    • aquelas miúdas
        
    • essas raparigas
        
    • Estas raparigas são
        
    • estas meninas
        
    • essas miúdas
        
    • as miúdas
        
    • as raparigas
        
    • essas meninas
        
    • destas raparigas
        
    • dessas raparigas
        
    • daquelas raparigas
        
    Acredita, a família não é nada comparada a estas miúdas. Open Subtitles وصدقيني تلكَ العائلة ليس لديها شئ ضد هؤلاء الفتيات
    Talvez, se já tiver acabado de fazer sexo com todas estas miúdas. Open Subtitles نعم، ربما إذا انتهيت من ممارسة الجنس مع كل هؤلاء الفتيات.
    Fico furiosa quando penso nas oportunidades desperdiçadas para salvar aquelas raparigas. TED أستشيط غضباً عندما أتأمل الفرص التي أهدرت لإنقاذ هؤلاء الفتيات.
    Olha, aquelas miúdas tontas de que eu te falei com bolhas nos pés? Open Subtitles هؤلاء الفتيات الحمقاوات الذين أخبرتك عنهم مرة
    Nem todas essas raparigas engravidam por acidente. Open Subtitles أتعرفين، جميع هؤلاء الفتيات لا يحملن بالصدفة
    Estas raparigas são como um beija-flor, andam de flor em flor. Open Subtitles هؤلاء الفتيات مثل الطيور الطنّانة تتنقل من زهرة إلى زهرة
    estas meninas vivem numa cultura de arroz, mas elas sabem algo que poucas pessoas sabem numa cultura de arroz. TED هؤلاء الفتيات اليافعات يعيشون في ثقافة الأرز، لكنهم يعرفون شيئاً عن ثقافة الأرز يعرفه القليلون.
    Conheço essas miúdas há bastante tempo, antes de haver qualquer coisa entre mim e a mãe delas. Open Subtitles انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم
    Como é que eles tiram estas miúdas do país sem serem notados? Open Subtitles اذن كيف يتم تهريب هؤلاء الفتيات خارج البلاد ولم يتم اكشفاهم؟
    E se eu tivesse esperado por eles, todas estas miúdas estariam mortas. Open Subtitles وإذا كنت قد انتظرت لهم، وجميع هؤلاء الفتيات سوف يكون ميتا.
    Não há que pagar 50,000 porque estas miúdas andam vestidas de pinguim. Open Subtitles الآن تضعون 50 ألف فقط لأن هؤلاء الفتيات الجميلات يرتدون ملابس بطريق.
    aquelas raparigas vão morrer, e eu serei considerado responsável. Open Subtitles هؤلاء الفتيات سيموتون و انا سوف اكون مسؤؤلاً
    Mas não vamos perdoar aquelas raparigas. Veja o que elas fizeram. Open Subtitles سوف لن نترك هؤلاء الفتيات بحالهنّ انظر الى ما فعلنه
    Aprendi que aquelas raparigas tinham crescido a ver um cartaz parecido, mas com propaganda contra a Coreia do Sul e os EUA. TED وعلمت أيضًا أن هؤلاء الفتيات كبرن وهن يشاهدن كرتونًا مشابهًا، لكنه حملة إعلامية ضد كوريا الجنوبية والولايات المتحدة.
    Vou trazer aquelas miúdas para cá... e vamos ter uma conversa como seres humanos normais. Open Subtitles سأذهب لأحضر هؤلاء الفتيات الى هنا ونقوم بمحادثتهن كما يفعل البشر
    aquelas miúdas estavam a olhar para mim como se eu fosse um bicho. Open Subtitles هؤلاء الفتيات كانوا يحدقون بي كأنني أحد القوارض
    essas raparigas fariam fosse o que fosse. Open Subtitles هؤلاء الفتيات كن علي استعداد لفعل أي شيء
    É difícil de entender essas raparigas todas a fugirem de ti... Open Subtitles من الصعب أن أصدق أن كل هؤلاء الفتيات هجرنك
    Estas raparigas são tão novas e impressionáveis. Open Subtitles هؤلاء الفتيات شابات و قابلات للتأثيير جدا حينما يتعاملوا مع الآخرين
    Nós procuramos uma vitória neste fim-de-semana, mas acho que todos deviam saber que estas meninas aqui também vão procurar a sua vitória neste fim-de-semana. Open Subtitles أن هؤلاء الفتيات يجلسون في المقدمة أيضاَ يسعين لفوزهن هذا الأسبوع
    essas miúdas são às carradas. Tu tens muito mais que elas! Open Subtitles هؤلاء الفتيات بعشر قروش أنتِ لديكى أكثر من هذا
    as miúdas escrevem cartas aos reclusos e tu és o tal? Open Subtitles هؤلاء الفتيات خارج السجن يبعثن هذه الرسائل أنت ذلك الرجل.
    Se destruirmos o centro de comunicações que controla as raparigas, sem a voz do Blofeld elas não podem fazer nada. Open Subtitles سيدي، لو حطمنا مركز الإتصال الذي يسيطر على البنات من غير صوت بلوفيلد هؤلاء الفتيات لايمكنهم عمل شيء
    essas meninas podem conversar com os deuses, enquanto babam em cima delas? Open Subtitles هؤلاء الفتيات هن قنوات الآلهة ؟ بينما تمارسون الانحراف عليهن ؟
    Ouvi dizer que algumas destas raparigas não são alugadas, mas compradas. Open Subtitles أسمع أن بعض هؤلاء الفتيات لا يٌستأجرون بل يتم شرائهم
    Se o tal polícia tinha uma dessas raparigas, então provavelmente sabia do negócio que estava a ser feito no motel. Open Subtitles إذا كان هذا الشرطي لديه إحدى هؤلاء الفتيات فإذا ربما كان يعلم بالأمور التي كانت تحدث في النزل
    Mas não sou daquelas raparigas que gostam de objectos. Open Subtitles أنا فقط لست واحدة من هؤلاء الفتيات اللاتي ينزلن مع أدوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more