Muito bem. Bom, há sempre qualquer coisa com estes miúdos. Vá! | Open Subtitles | حسناً لا بد أنه شيئاً ما يعطل هؤلاء الفتيان دوماً |
Devia estar a salvar estes miúdos e não a corre-los de lá para fora. | Open Subtitles | من المفترض ان انقذ هؤلاء الفتيان وليس دفعهم للهروب |
Tem o direito de deixar que estes rapazes fiquem livres? | Open Subtitles | هل لديك الحق لتدعين هؤلاء الفتيان ينجون من فعلتهم؟ |
estes rapazes vão resolver o vosso problema de água. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان ستعمل إصلاح مشكلة المياه الخاصة بك. |
Se eu fosse a ti, ia ali fora e dava de beber Aqueles rapazes. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , لذهِبت الي هُناك و أعطيت هؤلاء الفتيان بعض من الشراب |
Aqueles rapazes são uns revoltados e uns indisciplinados. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان إنهم غاضبون للغايه ولا يُعاقبون |
aqueles tipos... Foram porreiros, não foram? Os da garagem. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان هؤلاء الفتيان فى الجراج كانوا لطفاء جدا |
Se queres mais mortes, é isso que vais ter... se deixas Estes tipos declararem guerra ao meu rapaz. | Open Subtitles | أنت تريدين المزيد من الجثث هذا ما ستحصلين عليه إذا ما تركتي هؤلاء الفتيان. يعلنون الحرب على ولدي |
Depois você também deve ter pensado que esses rapazes eram um pouco extravagantes e ricos. | Open Subtitles | اذاً يجب أن تكوني قد فكرت أيضا أن هؤلاء الفتيان هم أيضا لامعون قليلا وأغنياء |
Estes putos conseguem meter qualquer droga que queiram, lá dentro. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان يحضرون أي مخدرات يريدونها مهربة إلى هناك |
Então, estás aqui para ensinar a estes miúdos como ganhar um campeonato? | Open Subtitles | هل أنت هنا لتعلم هؤلاء الفتيان كيفية الفوز ببطولة الولاية؟ |
estes miúdos parecem saídos de uma linha de montagem. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان يبدون كما أنهم قد أتو من صفوف التجميع للتو |
O LOBO DE WALL STREET Estávamos, literalmente, a vestir estes miúdos. | Open Subtitles | أعني نحن حرفياً نضع ثياب على أجساد هؤلاء الفتيان |
Nós estávamos, literalmente, a vestir estes rapazes | Open Subtitles | أعني نحن حرفياً نضع ثياب على أجساد هؤلاء الفتيان |
Uma história sensacionalista que transforme estes rapazes em super-heróis que triunfam sobre o mal. | Open Subtitles | قصة محركة للعواطف في الصحف تجعل هؤلاء الفتيان ابطال خارقون يحاربون الشر |
estes rapazes vão deixar-nos por um tempo. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان سيقودونا إلى الزعيم مباشرة |
Aqueles rapazes só gostam de ti porque tornas as coisas fáceis. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان يحبونكِ فقط لأنكِ سهله جداً بالنسبة لهم |
Prometo uma coisa: Não vais voltar a ver Aqueles rapazes nojentos. | Open Subtitles | .لن ترين هؤلاء الفتيان القذرين بعد الأن |
Aqueles rapazes têm uma imaginação hiperactiva. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان لديهم خيال خصب |
São eles, aqueles tipos, os cabeças rapadas que vimos antes. | Open Subtitles | إنه هو هؤلاء الفتيان ذو الرؤوس المحلوقة سبق وأن شاهدناهم. |
aqueles tipos, são muito sensíveis quando se trata dos seus direitos constitucionais. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان في الخارج سريعين الغضب يتعلق الأمر بحقوقهم الدستورية. |
aqueles tipos, são muito sensíveis quando se trata dos seus direitos constitucionais. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان في الخارج سريعين الغضب يتعلق الأمر بحقوقهم الدستورية. |
Isso é realmente uma pena. Estes tipos são a inspiração de muitas crianças. | Open Subtitles | هذا حقا مؤسف للغايه، هؤلاء الفتيان دمروا حياة الكثير من افضل الفتيان |
Se não quiser ser uma estrela do YouTube, vai soltar esses rapazes agora. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تكون نجم من نجوم "اليوتيوب". بحلول الصباح, ستترك هؤلاء الفتيان يرحلون. |
Estes putos não se sabem comportar, só sabem causar caos. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان لا يعلمان كيف يتصرفان، إنهما يقومان بخلق المشاكل -لماذا؟ |