"هؤلاء الفتيان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes miúdos
        
    • estes rapazes
        
    • Aqueles rapazes
        
    • aqueles tipos
        
    • Estes tipos
        
    • esses rapazes
        
    • Estes putos
        
    Muito bem. Bom, há sempre qualquer coisa com estes miúdos. Vá! Open Subtitles حسناً لا بد أنه شيئاً ما يعطل هؤلاء الفتيان دوماً
    Devia estar a salvar estes miúdos e não a corre-los de lá para fora. Open Subtitles من المفترض ان انقذ هؤلاء الفتيان وليس دفعهم للهروب
    Tem o direito de deixar que estes rapazes fiquem livres? Open Subtitles هل لديك الحق لتدعين هؤلاء الفتيان ينجون من فعلتهم؟
    estes rapazes vão resolver o vosso problema de água. Open Subtitles هؤلاء الفتيان ستعمل إصلاح مشكلة المياه الخاصة بك.
    Se eu fosse a ti, ia ali fora e dava de beber Aqueles rapazes. Open Subtitles لو كنت مكانك , لذهِبت الي هُناك و أعطيت هؤلاء الفتيان بعض من الشراب
    Aqueles rapazes são uns revoltados e uns indisciplinados. Open Subtitles هؤلاء الفتيان إنهم غاضبون للغايه ولا يُعاقبون
    aqueles tipos... Foram porreiros, não foram? Os da garagem. Open Subtitles هؤلاء الفتيان هؤلاء الفتيان فى الجراج كانوا لطفاء جدا
    Se queres mais mortes, é isso que vais ter... se deixas Estes tipos declararem guerra ao meu rapaz. Open Subtitles أنت تريدين المزيد من الجثث هذا ما ستحصلين عليه إذا ما تركتي هؤلاء الفتيان. يعلنون الحرب على ولدي
    Depois você também deve ter pensado que esses rapazes eram um pouco extravagantes e ricos. Open Subtitles اذاً يجب أن تكوني قد فكرت أيضا أن هؤلاء الفتيان هم أيضا لامعون قليلا وأغنياء
    Estes putos conseguem meter qualquer droga que queiram, lá dentro. Open Subtitles هؤلاء الفتيان يحضرون أي مخدرات يريدونها مهربة إلى هناك
    Então, estás aqui para ensinar a estes miúdos como ganhar um campeonato? Open Subtitles هل أنت هنا لتعلم هؤلاء الفتيان كيفية الفوز ببطولة الولاية؟
    estes miúdos parecem saídos de uma linha de montagem. Open Subtitles هؤلاء الفتيان يبدون كما أنهم قد أتو من صفوف التجميع للتو
    O LOBO DE WALL STREET Estávamos, literalmente, a vestir estes miúdos. Open Subtitles أعني نحن حرفياً نضع ثياب على أجساد هؤلاء الفتيان
    Nós estávamos, literalmente, a vestir estes rapazes Open Subtitles أعني نحن حرفياً نضع ثياب على أجساد هؤلاء الفتيان
    Uma história sensacionalista que transforme estes rapazes em super-heróis que triunfam sobre o mal. Open Subtitles قصة محركة للعواطف في الصحف تجعل هؤلاء الفتيان ابطال خارقون يحاربون الشر
    estes rapazes vão deixar-nos por um tempo. Open Subtitles هؤلاء الفتيان سيقودونا إلى الزعيم مباشرة
    Aqueles rapazes só gostam de ti porque tornas as coisas fáceis. Open Subtitles هؤلاء الفتيان يحبونكِ فقط لأنكِ سهله جداً بالنسبة لهم
    Prometo uma coisa: Não vais voltar a ver Aqueles rapazes nojentos. Open Subtitles .لن ترين هؤلاء الفتيان القذرين بعد الأن
    Aqueles rapazes têm uma imaginação hiperactiva. Open Subtitles هؤلاء الفتيان لديهم خيال خصب
    São eles, aqueles tipos, os cabeças rapadas que vimos antes. Open Subtitles إنه هو هؤلاء الفتيان ذو الرؤوس المحلوقة سبق وأن شاهدناهم.
    aqueles tipos, são muito sensíveis quando se trata dos seus direitos constitucionais. Open Subtitles هؤلاء الفتيان في الخارج سريعين الغضب يتعلق الأمر بحقوقهم الدستورية.
    aqueles tipos, são muito sensíveis quando se trata dos seus direitos constitucionais. Open Subtitles هؤلاء الفتيان في الخارج سريعين الغضب يتعلق الأمر بحقوقهم الدستورية.
    Isso é realmente uma pena. Estes tipos são a inspiração de muitas crianças. Open Subtitles هذا حقا مؤسف للغايه، هؤلاء الفتيان دمروا حياة الكثير من افضل الفتيان
    Se não quiser ser uma estrela do YouTube, vai soltar esses rapazes agora. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون نجم من نجوم "اليوتيوب". بحلول الصباح, ستترك هؤلاء الفتيان يرحلون.
    Estes putos não se sabem comportar, só sabem causar caos. Open Subtitles هؤلاء الفتيان لا يعلمان كيف يتصرفان، إنهما يقومان بخلق المشاكل -لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more