ويكيبيديا

    "هؤلاء القتلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes assassinos
        
    • esses assassinos
        
    • desses assassinos
        
    • aqueles assassinos
        
    • os assassinos
        
    Algumas são "reformadoras", cuja missão é salvar estes assassinos. Open Subtitles يكن في مهمة للإنقاذ او لحفظ هؤلاء القتلة
    estes assassinos eram personagens de uma série de argumentos que andava a escrever para televisão. Open Subtitles هؤلاء القتلة هم موضوع مسلسل عرض كنت قد كتبته للتلفزيون
    E de algum modo estes assassinos professionais conseguem a lista. Open Subtitles وبطريقة ما يحصل هؤلاء القتلة المحترفين على القائمة.
    -Vamos embora. -Acho que vou querer conhecer esses assassinos. Open Subtitles لنرحل من هنا أعتقد أننى أريد مقابلة هؤلاء القتلة
    Kimo está a chocar... porque estás a manter a vida desses assassinos. Open Subtitles إن كيمو يصدمني لأنه يبقي هؤلاء القتلة على قيد الحياة
    Quero alertar-te que aqueles assassinos acabarão contigo um dia destes. Open Subtitles اريد تحذيرك من ان هؤلاء القتلة سيقومون بتحويلك الى جثة يوما ما
    Tens tempo para uma pista sobre os assassinos de um polícia? Open Subtitles هل حصلت على الوقت لبعض منشطات على هؤلاء القتلة شرطي؟
    A missão da "Liga" é manter estes assassinos em publico. Open Subtitles مهمة الرابطة هي تسليط الضوء على هؤلاء القتلة
    Irão enforcar-me por roubar comida, mas, a estes assassinos? Open Subtitles سيشنقونني لأني سرقت الطعام،لكن هؤلاء القتلة
    O teu lugar não é com estes assassinos. Open Subtitles أنتِ لا تنتمين إلى هؤلاء القتلة
    estes assassinos, sabemos alguma coisa sobre eles? Open Subtitles هؤلاء القتلة, هل نعلم عنهم أيّ شئ؟
    É como se o Sid tivesse visto estes assassinos matarem-se uns aos outros. Open Subtitles كما لو أنه وضع كل هؤلاء القتلة في روضة (سيد) وتركهم يقتلون بعضهم.
    Mas, conseguiremos encontrar estes assassinos, Cardeal? Open Subtitles لكننا سوف نجد هؤلاء القتلة
    Sei que esses assassinos estão a ser mantidos num esconderijo de "Los Angelicos". Open Subtitles أعلم بأن هؤلاء القتلة مختبئون في بيت آمن للوس أنهليكوس.
    Graças a você, eu sei como isso está acontecendo, mas isso só está acontecendo porque essas pessoas, esses assassinos vivem nas proximidades. Open Subtitles بفضلك ، أعلم كيف يحدث الأمر لكنه يحدث فقط لإن هؤلاء الأشخاص هؤلاء القتلة يعيشون بالجوار
    Mas esses assassinos deve ser parados. Open Subtitles لكن هؤلاء القتلة يجب أن يتم إيقافهم
    Se algum desses assassinos chegar a sul do Potomac ou até ao Canada, nunca serão encontrados. Open Subtitles اذا كان اى من هؤلاء القتلة ذهب الى جنوب بوتومالك او الى كندا فلن يتم العثور عليهم ابدا
    E, ainda assim, muitos desses assassinos permanecem em liberdade, por falta de provas, por causa da burocracia, de pormenores técnicos. Open Subtitles ولكن كثير من هؤلاء القتلة يمشى حراً طليقاً... وذلك لعدم كفاية الأدلة. بسبب تقنيات الشريط الأحمر
    Mas quero que aqueles assassinos saibam uma coisa. Open Subtitles لكني أريد من هؤلاء القتلة أن يعلموا شيئاً واحداً
    Todos aqueles assassinos que costumavas perseguir. Open Subtitles أعني كل هؤلاء القتلة كانوا يطاردونك
    Já sabemos como os assassinos puderam nos localizar de forma tão precisa? Open Subtitles هل نعلم كيف يقوم هؤلاء القتلة تحديد مكاننا بدقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد