Estas são as pessoas que estão obcecadas por qualquer coisa. | TED | هؤلاء هم الناس الذين لديهم هواجس مع شئ ما. |
Estas são as pessoas que têm possibilidade de ir de férias para o estrangeiro, de avião. | TED | هؤلاء هم الناس الذين يستطيعون الطيران للخارج عبر طائرة لقضاء عطلة. |
Esta é a vossa comunidade, Estas são as pessoas que viveram lado a lado com vocês. | TED | هذا مجتمعك، هؤلاء هم الناس الذين عاشوا معك جنبًا إلى جنب. |
Essas são as pessoas que fazem novas descobertas. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذين يحققون الاكتشافات الجديدة |
David, Essas são as pessoas de quem te falei. Não. | Open Subtitles | (ديفيد) , هؤلاء هم الناس الذين كنا نتحدث عنهم |
Estas são as pessoas com quem está metido! Estas são as pessoas para quem anda a espiar! | Open Subtitles | هؤلاء هم القوم الذين تعاشرهم هؤلاء هم الناس الذي تتجسس لصالحهم |
Estas são as pessoas com quem se vai querer relacionar. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذين سترغب بالتواصل معهم |
Estas são as pessoas que nos protegem. | TED | هؤلاء هم الناس الذين يقومون بحمايتنا. |
Estas são as pessoas que ele ainda não matou. Munser? | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذين لم يقتلهم بعد |
Estas são as pessoas que irão abrir os seus corações para vocês. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذين سيفتحون قلوبهم لكم |
Estas são as pessoas com as quais temos que ligar. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذى يتناغموا مع بعضهم |
Estas são as pessoas que você deseja proteger. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذين تود حمايتهم. |
Estas são as pessoas que definem os requisitos da tecnologia e Estas são as pessoas que têm de dar a aprovação final, e dizer: "Sim, funciona. Satisfaz as nossas necessidades." | TED | هؤلاء هم الناس الذين يحددون احتياجات التكنولوجيا، وهؤلاء هم الناس الذين يوافقون في النهاية، ويقولون، "نعم، إنها تعمل بالفعل. إنه يلبي احتياجاتنا ". |
Estas são as pessoas que se erguerão como nós fizemos em Flint — não para serem salvadores ou heróis nos meios de comunicação, mas altruístas e bons atores em quem podemos confiar. | TED | هؤلاء هم الناس الذين سيقفون كما وقفنا في فلينت -- ليس ليكونوا مخلِّصين أو أبطالًا أمام الإعلام، بل أشخاصًا عندهم إيثار وخير متأصل، أشخاصًا يمكننا أن نثق بهم، أنا وأنت. |
Estas são as pessoas que honramos. | TED | هؤلاء هم الناس الذين نكرمهم. |
Estas são as pessoas — esqueçam que não lhes é permitida a entrada nos templos — elas nem sequer podem entrar nas casas e nas lojas das pessoas da casta alta. | TED | هؤلاء هم الناس - بعيداً عن عدم السماح لهم بالذهاب إلى المعابد، إنهم لا يستطيعون حتى الذهاب إلى المنازل والمحلات التجارية الخاصة بالطبقة العليا . |
Estas são as pessoas que mataram o Ryan. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذيين قتلُ (ريان. |
Essas são as pessoas que roubaram seu carro? | Open Subtitles | هل هؤلاء هم الناس الذين سرقوا سيارتك؟ |
Essas são as pessoas da vida dos avós. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس في حياة أجدادي |