ويكيبيديا

    "هادئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • calmo
        
    • calma
        
    • quieto
        
    • sossegado
        
    • silencioso
        
    • barulho
        
    • silêncio
        
    • tranquilo
        
    • fixe
        
    • calada
        
    • discreto
        
    • calados
        
    • calmos
        
    • Cala-te
        
    • caladinho
        
    Ajuste a sua atitude, Professor. Tente e fique calmo. Open Subtitles ضبط الأسلوب يا بروفيسور جرب و ابق هادئاً
    Só o Tommy ficou calmo, desligou a torradeira e chamou o gerente. Open Subtitles تومي هو الذي كان هادئاً ، نزع الفيشة ونادي على المدير
    Fica aqui, e se ele aparecer liga-me e tenta mantê-lo calmo. Open Subtitles أنت ابقي هنا، وإذا ظهر اتصلي بي وحاولي ابقاءه هادئاً
    dispam-se de emoções, mantenham a calma, tentem levar o vosso inimigo a lutar com a sua raiva. Open Subtitles زحْ عواطفك، ابقَ هادئاً حاول جرّ عدوّك للمعركة استغل غضبهم بتلك الطريقة هم سيحبطوا بسهولة
    A Lois pediu-me para tomar conta de ti, fica aí quieto. Open Subtitles أنظر، لويس طلبت أن أجالسك لذا أجلس هنا وكن هادئاً
    Hey, ouve-me. se estiveres calmo, aquele grande gato também estará calmo. Open Subtitles إسمعني، إذا كنت هادئاً تلك القطة الكبيرة المدهشة ستهدئ أيضاً
    Isto costumava ser um bairro tão calmo. olha para ele agora. Open Subtitles اعتاد هذا المكان ان يكون جواراً هادئاً انظري له الان
    Estavas calmo quando chegaste e... por isso não compreendo. Open Subtitles لقد كُنْتَ هادئاً عندما جِئتَ ماذا حدث لك؟
    Vai continuarar calmo quando a perna apodrecer e gangrenar? Open Subtitles هل ستبقى هادئاً عندما تتعفن القدم وتصاب بالغرغرينا؟
    Lembra-te que tens de permanecer calmo, confiante e nunca podes hesitar. Open Subtitles تذكر، عليك أن تكون هادئاً تشعر بالثقة بالنفس ولا تتردد
    Fica muito calmo, não há vento nenhum. TED وقد أصبح الجو هادئاً جداً .. بدون أي رياحٍ على الإطلاق
    Permanece tudo calmo e normal. Não se verifica nenhum incidente. Open Subtitles . كل شيء يبدوا هادئاً و طبيعياً ليس هناك شيئاً غير اعتيادياً للإبلاغ عنه الآن
    Mantém a calma. Primeiro, manda-nos imediatamente tudo o que tens. Open Subtitles ابقَ هادئاً أوّلاً، أرسل لنا كلّ ما لديك الآن
    Tudo o que posso fazer é tentar manter a calma, ficar calado e não denunciar o Jimmy Lincoln. Open Subtitles كل ما علي فعله الأن هو ان ابقى هادئاً وابقي فمي مغلقاً ولا اوقع بجريمي لينكولن
    Pareço calma, mas de facto estou muito agitada. Open Subtitles آسفة، لأن صوتي بدا هادئاً أؤكد أنه من المفترض أن أكون هستيرية
    Apenas fica ali quieto e fica calado que eu livro-me dele. Open Subtitles قف في ذلك الركن فحسب، وكن هادئاً وسوف أتخلص منه
    Desmaiou na neve aqui. Está tudo muito quieto, não há vermelho em parte alguma. TED وقد إنهار في الثلج هنا.. وقد بدى كُل شيء هادئاً هنا يوجد نقطة حمراء صغيرة
    Ela estava ali em casa, mas estava tudo sossegado. Open Subtitles كانت موجودة في المنزل لكن الوضع كان هادئاً
    Vá lá, gostava de ter um bom e silencioso jantar. Open Subtitles دعكما من هذا أود أن أتناول عشاءً هادئاً لطيفاً
    Para o que se segue, não podes fazer barulho... Open Subtitles لأجل الشخص التالي يجب أن تكون هادئاً جداً
    A bomba vai explodir sozinha, se continuar em silêncio. Open Subtitles القنبلة ستنفجر من تلقاء نفسها إذا بقيت هادئاً
    Dizem que há um fantasma em cada casa e que se se consegue ficar em paz com ele ele permanecerá tranquilo. Open Subtitles يقولون أن ثمة شبح في كل منزل ،وإنك إن إستطعت الوئام معه سيبقى هادئاً
    Tu és, tipo, esse super-geek on-line, e então, em pessoa, é fixe. Open Subtitles أنتَ تبدو كالمهاويس على شبكة الحاسوب بينما في شخصكَ الواقعيّ إنساناً هادئاً.
    Foi uma viagem tranquila de regresso a casa, sabe, e toda a gente, sabe, calada mas ainda excitada. Open Subtitles كان هادئاً بطريقنا للمنزل, كما تعلمون والجميع, كما تعلمون هادئ لكن مبتهجين
    Outras, o do homem discreto junto ao recreio da escola que pergunta aos vossos filhos se pode brincar com eles. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يكون رجلاً هادئاً يتربص فى ساحة المدرسة يسأل أطفالك إذا أمكن مشاركتهم فى اللعب
    Importam de ficar calados enquanto leio? Open Subtitles آمل أن لا تمانع أن تبقى هادئاً بينما أكمل قراءتي
    Não estariam calmos se a Nação de Fogo destruísse a vossa casa e vos obrigasse a fugir! Open Subtitles لن تكون هادئاً , إذا قامت أمة النار بتدمير منزلك و إجبارك على الهجرة
    Cala-te e desfruta da vista. Gosto muito de lugares altos, é só isso. Open Subtitles .أوه، إبقى هادئاً, وتمتع بالمنظر .كل ما في الأمر أنني أحب الأماكن العالية
    Fica aqui sentado, caladinho, ao pé de mim. Open Subtitles إجلس هنا , هادئاً و لطيفاً , بجانبي , أجل هذا ما أقصده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد