Mas, se conseguirmos que o capitão do porto de Le Havre destrua o armazém e o inventário do St. | Open Subtitles | لكن لو أستطعنا الوصول للميناء الرئيسي في لو هافر لندمر مستودع سانت جيرمان ومخزنه |
Ainda não arranjei compradores, mas vou partir para Le Havre e providenciar o transporte para o meu armazém imediatamente. | Open Subtitles | لم أقم حتى الآن بتأمين مشترين لكن سأغادر إلى لو هافر وأرتب النقل إلى مستودعي فوراً |
É o caminho mais usado de Le Havre para Paris. | Open Subtitles | ذلك الطريق المعتاد بين لو هافر وباريس |
Comissário Monet, Le Havre. | Open Subtitles | انا المفتش "مونيه", من مدينة لو هافر |
Aqui é Le Havre, Normandia. | Open Subtitles | أما هذه "لو هافر"، في إقليم "نورماندي" |
Não há metro no Havre. Os seus documentos. | Open Subtitles | لايوجد مترو في "لو هافر" أرني أوراقك |
Um contentor de navio que saiu de Le Havre há 2 semanas. | Open Subtitles | حاوية على متن سفينة شحن... غادرت "لو هافر" قبل أسبوعين |
Aconteceu uma catástrofe, em Le Havre. | Open Subtitles | حدثت كارثة في لو هافر |
A estrada para Le Havre é solitária. | Open Subtitles | الطريق إلى لو هافر موحش |
É óbvio que já voltou de Le Havre. | Open Subtitles | من الواضح أنه عاد من لو هافر |
Pelos seus compatriotas no Havre. | Open Subtitles | أبناء جاليته في "لو هافر" |