HB: Um exército de moderadores de conteúdos sentados em frente de um ecrã para evitar novos danos colaterais. | TED | هانز بلوك : لذا، جيوش من مشرفي المحتوى يجلسون أمام شاشاتهم ليتجنبوا أي ضرر إضافي. |
HB: Mas o que pode ser incómodo é apagado. | TED | هانز بلوك: لكن بدلاً من ذلك، يتم حذف كل شيء مزعج. |
HB: Pois, mas eu sou o oposto, zero interesse em seios e corpos nus, | TED | هانز بلوك: أنا العكس تماماً، لا أهتم بتاتاً بالأثداء أو الأجسام العارية |
HB: E outros encontram motivação, comparando-se a Rodrigo Duterte. | TED | هانز بلوك: ويحفز الآخرون أنفسهم بمقارنة أنفسهم برئيسهم، رودريغو دوتيرتي، |
HB: Quando Mark Zuckerberg foi ao Congresso dos EUA ou ao Parlamento Europeu foi confrontado com todo o tipo de críticas. | TED | هانز بلوك: عندما كان مارك زوكربيرج في الكونجرس أو في البرلمان الأوروبي، واجه جميع أنواع الانتقادات. |
HB: Nós somos os realizadores do documentário "The Cleaners", e gostaríamos de vos levar a um mundo que muitos de vocês desconhecem. | TED | هانز بلوك: نحن المخرجون للفيلم الوثائقي "ذا كلينرز"، ونرغب بتعريفكم على عالم لا يعرفه معظمكم بعد. |
HB: Os chamados moderadores de conteúdo não são pagos pelo Facebook, pelo Twitter ou pelo Google. mas por empresas contratadas no mundo inteiro, para manter os salários baixos. | TED | هانز بلوك: لا يتلقى مشرفو المحتوى معاشاتهم من فيسبوك أو تويتر أو جوجل، بل من شركات خارجية حول العالم لإبقاء رواتبهم منخفضة. |
HB: Eliminar... | TED | هانز بلوك: حذف. |
HB: Muito obrigado. | TED | هانز بلوك: شكراً جزيلاً لكم. |