Mais de 4.000 pessoas saíram de uma bola de luz e caíram no meu colo. | Open Subtitles | أكثر من أربعة آلاف شخص قد خرجوا من كرة مٌضيئة و هبطوا على أرضي |
Não lhes demos autorização para aterrar mas aterraram na mesma. | Open Subtitles | رفضنا طلبهم في الهبوط, و لكنّهم هبطوا على أيّ حال. |
Sabemos que eles pousaram, mas não temos comunicações. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنّهم هبطوا و لكنّ الإتصالات مقطوعة |
Era aqui que os piratas do ar deviam ter aterrado. | Open Subtitles | حددت منطقة قطرها ميلان يمكن أن يكون الخاطفون هبطوا فيها |
Extraterrestres desceram sobre Nova York, lembras-te? | Open Subtitles | الفضائيين هبطوا في "نيويورك"، أتذكرين هذا؟ |
Eu pensei que tivesses dito que eles desembarcaram às cinco. | Open Subtitles | خلتكِ قلتِ أنهم قد هبطوا في الخامسة. |
E se aterraram no meio de um campo de milho no Nebraska? | Open Subtitles | ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟ |
Sr. Secretário, quatro dos cinco objectos caíram no Pacifico. | Open Subtitles | معالي الوزير، أربعة أجسام من أصل خمسة هبطوا في المحيط الهادئ. |
Há uma oportunidade para ti, para os outros que caíram, para finalmente fazerem o que gostarem, não só o que mandavam fazer. | Open Subtitles | يوجد فرصة لكِ ولمَن هبطوا أن تفعلوا ما يحلو لكم لا تنفيذ ما أُمرتم به |
Foram proibidos de aterrar. aterraram mesmo assim. | Open Subtitles | رفضنا طلبهم في الهبوط, و لكنّهم هبطوا على أيّ حال. |
Alguém está a aterrar! O Jimmy Pig avistou uma nave! | Open Subtitles | أشخاص ما هبطوا ولقد حددهم "جيمى"الكبير كسفينة |
- Foi o último a aterrar. | Open Subtitles | -كان هو اخر من هبطوا |
Que os marcianos pousaram no centro e estão a abrir um hotel? | Open Subtitles | أنّ أهل المريخ هبطوا وسط البلدة؟ |
Eles pousaram. | Open Subtitles | لقد هبطوا |
Se eles tivessem aterrado na zona prevista, estavam preparados, para a análise da superfície. | Open Subtitles | لو هبطوا في المنطقة المستهدفة و التي كانت مناسبة ، للتحليل السطحي |
Pode ser que tenham aterrado na sopa do Marechal. | Open Subtitles | ربما يكونوا هبطوا في حقل المشير سول |
Já desceram | Open Subtitles | لقد هبطوا بالفعل |
Considere então, o destino de 263 trabalhadores da mina de carvão que desceram ao poço número 3 da mina de Rose Park, no gelado dia 11 de Janeiro de 1903, para nunca mais voltarem à superfície. | Open Subtitles | الذين هبطوا إلى المدخل الثالث لمنجم (روز بارك) في صباح قارس البرودة بـ11 كانون الثاني عام 1903 ولم يخرجوا مجدداً |
150 mil norte-americanos desembarcaram na Normandia. | Open Subtitles | ما يقارب 150,000 أمريكي هبطوا في "فرنسا, نورماندي"" |
O Capt. Gancho e sua tripulação sedenta por sangue... desembarcaram deixando o Jolly Roger desprotegido. | Open Subtitles | هوك و طاقمة المتعطش للدماء هبطوا على الشاطئ و تركوا السفيتة (جولى روجر) بلا حراسة |
Quando a missão terminou, aterraram naquela coisa. | TED | عندما انتهت المهمة كانوا بالفعل هبطوا على ذلك الشيء. |