Desde que o meu pai bazou, a minha mãe não olha para mim porque sou parecido com ele. | Open Subtitles | منذ أن هجرنا والدي , أمي لا تستطيع حتى النظر إلي , لأنني أبدو مشابها لوالدي |
Ele acolheu-me quando o meu pai nos deixou sem nada. | Open Subtitles | لقد أواني عندما هجرنا والدي وتركنا في الحضيض |
o meu pai desapareceu quando eu era pequena, e depois a minha mãe adoeceu. | Open Subtitles | هجرنا والدي عندما كنت صغيرة ومن ثم مرضت والدتي |
As coisas mudaram quando o meu pai partiu anos depois, deixando-a a criar-me a mim e aos meus irmãos num pequeno lugar na margem do Deserto de Mojave. | Open Subtitles | تغيّرت الامور عندما هجرنا والدي بعد عدة سنوات وترك والدتي لتربِيَتي مع أخي "قرب صحراء "موهافي |
E o meu pai deixou-nos quando era muito nova. | Open Subtitles | و لقد هجرنا والدي منذ الصغر |
O Sheldon começo a contar-lhe que o pai dele morreu e estavam a brindar e tentei dizer-lhe que o meu pai também... | Open Subtitles | حسناً، بدأ (شيلدون) بالحديث عن كون والده لم يعد حياً وكانوا يشربون نخبه، وكنت أحاول أن اخبرهم كم أنا حزين ... عندما هجرنا والدي |