ويكيبيديا

    "هجوم آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outro ataque
        
    • novo ataque
        
    Houve outro ataque. Outra aldeia fronteiriça queimada. Open Subtitles لقد حدث هجوم آخر ، سيدتى قرية حدودية أخرى أحرقت
    Isso iria decerto provocar uma reacçao, possivelmente outro ataque à Terra. Open Subtitles ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل ربما هجوم آخر على وجه الأرض
    Se houver outro ataque, não o vamos poder esconder. Open Subtitles ان حصل هجوم آخر يستحيل ان نتمكن من اخفاء ذلك
    Cavalheiros, mesmo enquanto falamos parece que estamos sob outro ataque dos vigilantes, desta vez numa das nossas próprias instalações. Open Subtitles أيها السادة، حتى أثناء حديثنا هذا يبدو أننا سقطنا تحت هجوم آخر للمقتصّين... هذه المرة بإحدى محطاتنا...
    E não se pode prever quando ele terá novo ataque. Open Subtitles ولا طريقة لمعرفة متى يصيبه هجوم آخر
    Eles não esperam outro ataque tão cedo. Open Subtitles لا يترقبون منّا شنّ هجوم آخر بهذه السرعة
    Houve outro ataque ontem à noite. Não é lugar para a sua esposa. Open Subtitles فثمّة هجوم آخر ليلة البارحة، تلكَ ليست وجهة لزوجتُـك
    Espero que esteja errada sobre outro ataque nos EUA. Open Subtitles سادعو أن يكون حديثكِ عن وجود هجوم آخر على أمريكيا خاطئ.
    Se houve outro ataque pode haver mais sobreviventes. Open Subtitles إذا كان هنالك هجوم آخر فمن المحتمل وجود ناجين آخرين
    Como dizia, outro ataque está a ser preparado. Open Subtitles بينما أتكلم الآن، ثمة هجوم آخر قيد الإعداد
    Sim, o que significa que haverá outro ataque. Open Subtitles أجل، والذي يعني أنّه سيكون هناك هجوم آخر.
    Ele não está sozinho. Houve outro ataque depois de teres saído. Open Subtitles إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك.
    Ambos sabemos... que você e os seus colegas congressistas estavam a dar palestras em Universidades de segunda, se acontecesse outro ataque no nosso solo. Open Subtitles أعتقد أنّ كِلانا يعرف أنّك وزمُلاءك أعضاء الكونغرس ستُلقون مُحاضرات ضيفيّة في جامعات من الدرجة الثانية لو حدث هجوم آخر على أرضنا.
    Se esperarmos os rios secarem, como vamos saber se não vão usar esse tempo para organizar outro ataque no nosso País? Open Subtitles وإن انتظرنا النهران حتى يجفان، كيف سنعرف أن الثوار لن يستخدموا ذلك الوقت للتآمر و تنفيذ هجوم آخر على موطننا الأصلي؟
    Levar o Dr. Gray para outro lado teria ocupado tempo valioso, caso outro ataque esteja iminente. Open Subtitles نقل الدكتور رمادي إلى مكان آخر سيكون له أخذت وقتا ثمينا إذا هجوم آخر وشيك.
    Não sei se o planeta sobreviveria a outro ataque. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا الكوكب سوف يصمد أمام هجوم آخر.
    Se tiveres outro ataque e não tiveres esta medicação, podes morrer. Open Subtitles إذا كان لديك هجوم آخر ولم يكن لديك هذا الدواء، هل يمكن أن يموت.
    Devemos conseguir defender o portão principal e ter homens de sobra para evitar outro ataque nos canaviais. Open Subtitles يجب أن نكون قادرون على الدفاع عن البوابة الرئيسية ولدينا رجال آخرون لمنع أي هجوم آخر من حقول القصب
    Mas... a tensão está a aumentar com o receio de outro ataque... Open Subtitles ولكن التوترات بدات في التصاعد خوفاً من هجوم آخر
    Mais cedo ou mais tarde, vão encenar outro ataque, e quando o fizerem, a tua mãe estará acabada. Open Subtitles قريباً المتعاونين سيرتبون هجوم آخر وعندما يفعلون سينتهي أمر أمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد