Houve outro ataque. Outra aldeia fronteiriça queimada. | Open Subtitles | لقد حدث هجوم آخر ، سيدتى قرية حدودية أخرى أحرقت |
Isso iria decerto provocar uma reacçao, possivelmente outro ataque à Terra. | Open Subtitles | ان ذلك سيؤدي بالتأكيد لإثارة رد فعل ربما هجوم آخر على وجه الأرض |
Se houver outro ataque, não o vamos poder esconder. | Open Subtitles | ان حصل هجوم آخر يستحيل ان نتمكن من اخفاء ذلك |
Cavalheiros, mesmo enquanto falamos parece que estamos sob outro ataque dos vigilantes, desta vez numa das nossas próprias instalações. | Open Subtitles | أيها السادة، حتى أثناء حديثنا هذا يبدو أننا سقطنا تحت هجوم آخر للمقتصّين... هذه المرة بإحدى محطاتنا... |
E não se pode prever quando ele terá novo ataque. | Open Subtitles | ولا طريقة لمعرفة متى يصيبه هجوم آخر |
Eles não esperam outro ataque tão cedo. | Open Subtitles | لا يترقبون منّا شنّ هجوم آخر بهذه السرعة |
Houve outro ataque ontem à noite. Não é lugar para a sua esposa. | Open Subtitles | فثمّة هجوم آخر ليلة البارحة، تلكَ ليست وجهة لزوجتُـك |
Espero que esteja errada sobre outro ataque nos EUA. | Open Subtitles | سادعو أن يكون حديثكِ عن وجود هجوم آخر على أمريكيا خاطئ. |
Se houve outro ataque pode haver mais sobreviventes. | Open Subtitles | إذا كان هنالك هجوم آخر فمن المحتمل وجود ناجين آخرين |
Como dizia, outro ataque está a ser preparado. | Open Subtitles | بينما أتكلم الآن، ثمة هجوم آخر قيد الإعداد |
Sim, o que significa que haverá outro ataque. | Open Subtitles | أجل، والذي يعني أنّه سيكون هناك هجوم آخر. |
Ele não está sozinho. Houve outro ataque depois de teres saído. | Open Subtitles | إنّه ليس بمفرده، وقع هجوم آخر بعد رحيلك. |
Ambos sabemos... que você e os seus colegas congressistas estavam a dar palestras em Universidades de segunda, se acontecesse outro ataque no nosso solo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كِلانا يعرف أنّك وزمُلاءك أعضاء الكونغرس ستُلقون مُحاضرات ضيفيّة في جامعات من الدرجة الثانية لو حدث هجوم آخر على أرضنا. |
Se esperarmos os rios secarem, como vamos saber se não vão usar esse tempo para organizar outro ataque no nosso País? | Open Subtitles | وإن انتظرنا النهران حتى يجفان، كيف سنعرف أن الثوار لن يستخدموا ذلك الوقت للتآمر و تنفيذ هجوم آخر على موطننا الأصلي؟ |
Levar o Dr. Gray para outro lado teria ocupado tempo valioso, caso outro ataque esteja iminente. | Open Subtitles | نقل الدكتور رمادي إلى مكان آخر سيكون له أخذت وقتا ثمينا إذا هجوم آخر وشيك. |
Não sei se o planeta sobreviveria a outro ataque. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان هذا الكوكب سوف يصمد أمام هجوم آخر. |
Se tiveres outro ataque e não tiveres esta medicação, podes morrer. | Open Subtitles | إذا كان لديك هجوم آخر ولم يكن لديك هذا الدواء، هل يمكن أن يموت. |
Devemos conseguir defender o portão principal e ter homens de sobra para evitar outro ataque nos canaviais. | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرون على الدفاع عن البوابة الرئيسية ولدينا رجال آخرون لمنع أي هجوم آخر من حقول القصب |
Mas... a tensão está a aumentar com o receio de outro ataque... | Open Subtitles | ولكن التوترات بدات في التصاعد خوفاً من هجوم آخر |
Mais cedo ou mais tarde, vão encenar outro ataque, e quando o fizerem, a tua mãe estará acabada. | Open Subtitles | قريباً المتعاونين سيرتبون هجوم آخر وعندما يفعلون سينتهي أمر أمك |